Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intensieve behandeling nodig » (Néerlandais → Français) :

Deze kinderen kunnen lange periodes van intensieve behandeling nodig hebben om hun leven te verlengen en hen te laten deelnemen aan activiteiten die normaal zijn voor kinderen van hun leeftijd (Voorbeelden: cystische fibrose, spierdystrofie ).

Ces enfants peuvent avoir besoin de longues périodes de traitements intensifs destinés à prolonger leur vie et à leur permettre de participer à des activités normales pour des enfants de leur âge (Exemples : fibrose kystique, dystrophie musculaire..).


Bij een chronische infectie van de urinewegen kan een langdurige en intensieve behandeling nodig zijn met voortdurende klinische controle en controle van de gevoeligheid.

En cas d’infection chronique des voies urinaires, un traitement prolongé et intensif peut être nécessaire, moyennant un contrôle clinique et de la sensibilité constant.


Dexdor mag alleen door beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg worden toegediend die geschoold zijn in de behandeling van patiënten die intensieve zorg nodig hebben.

Dexdor doit être administré par des professionnels de santé abilités à prendre en charge des patients en soins intensifs.


„Dat een adequate intensieve verzorging van dergelijke aandoeningen (in het voorliggende geval meningococcen sepsis met het Waterhouse Friederichsen – syndroom) o.a. voortdurende medische permanentie eist, aangehouden supervisie en de nodige expertise voor behandeling van een acute septische shock met aangepaste behandelingsstrategieën en – protocollen: kortom een efficiënt georganiseerde dienst Intensieve zorgen, bemand met de nodige van expertise voorz ...[+++]

„QuÊun soin intensif pour de telles affections (dans le cas présent méningococcémie avec syndrome de Waterhouse Friderichsen), exige entre autres une permanence médicale ininterrompue, une surveillance prolongée et lÊexpertise nécessaire pour le traitement dÊun choc septique aigu avec des stratégies et des protocoles de traitement appropriés : en résumé, un service de soins intensifs efficacement organisé, doté de spécialistes suffisamment qualifiés (tant des internes que des anesthésistes peuvent apporter cette expertise nécessaire et assurer une organisation efficace) ( )‰


Dosissen SUFENTA (FORTE) kinderen van elke leeftijd volwassenen inductie-beademing (voor een operatie of indien nodig bij de start van een analgesieprocedure op Intensieve Zorgen) 1-1,5 µg / kg 0,5-10 µg / kg (7-140 ml / 70 kg SUFENTA) (of 0,7-14 ml / 70 kg SUFENTA FORTE) peroperatieve beademing I. V. infuus of voor onderhoud van de analgesie tijdens Intensieve Zorgen-behandeling 1 µg / kg / h 0,6-3 µg / kg / h (8,4-42 ml / 70 kg / h SUFENTA) (of 0,84-4,2 ml / 70 kg / h S ...[+++]

Posologie de SUFENTA ( FORTE) enfants de tous âges adultes induction-respiration assistée (avant une opération ou, si nécessaire, au début d’une procédure d’analgésie à l’unité de soins intensifs) 1-1,5 µg/kg 0,5-10 µg/kg (7-140 ml/70 kg de SUFENTA) (ou 0,7-14 ml/70 kg de SUFENTA FORTE) phase peropératoire — respiration assistée — perfusion I. V. ou pour l’entretien de l’analgésie lors d’un traitement en Soins Intensifs 1 µg /kg/h. 0,6-3 µg/kg/h (8,4-42 ml/70 kg/h. de SUFENTA) (ou 0,84-4,2 ml/70 kg/h. de SUFENTA FORTE)


De behandeling dient met de uiterste voorzichtigheid te worden begonnen (of te worden voortgezet als een verminderde nierfunctie tijdens de behandeling ontstaat) en een intensieve controle van de hemoglobineconcentraties, met corrigerende maatregelen als dat nodig mocht blijken, dient tijdens de gehele behandelingsperiode te worden uitgevoerd (zie rubriek 4.4).

Le traitement doit être instauré (ou poursuivi si l'insuffisance rénale se manifeste au cours du traitement) avec une prudence extrême. Un contrôle fréquent du taux d'hémoglobine, impliquant si nécessaire une action corrective, doit être effectué durant toute la période de traitement (voir rubrique 4.4).


Tijdens de behandeling dienen intensieve controles van de hemoglobineconcentraties te worden verricht en zo nodig moeten corrigerende maatregelen worden genomen (zie rubriek 4.2).

Les concentrations d'hémoglobine doivent être surveillées de façon intensive pendant le traitement et des actions correctives doivent être entreprises si nécessaire (voir rubrique 4.2.).


In het eerder geciteerde vonnis van 10 september 1998 oordeelde de Correctionele rechtbank te Tongeren 189 dat een adequate intensieve verzorging van aandoening zoals meningococcen sepsis met het Waterhouse Friederichsen – syndroom o.a. voortdurende medische permanentie eist, aangehouden supervisie en de nodige expertise voor behandeling van een acute septische shock met aangepaste behandelingsstrategieën en –protocollen: kortom een efficiënt georganiseerde dienst

Dans le jugement cité précédemment du 10 septembre 1998, le Tribunal correctionnel de Tongres 189 a jugé que des soins intensifs pour de telles affections (in casu méningococcémie avec syndrome de Waterhouse Friderichsen), exigaient entre autres une permanence médicale ininterrompue, une surveillance prolongée et lÊexpertise nécessaire pour le traitement dÊun choc septique aigu avec des stratégies et des protocoles de traitement appropriés : bref, un service de soins intensifs efficacement organisé, doté de spécialistes suffisamment qualifiés (tant des internes que des anesthésistes peuvent apporter cette expertise nécessaire et assurer ...[+++]


De symptomatische behandeling is gebaseerd op moderne technieken van intensieve zorgen, met continue bepaling van de hartfunctie, de bloedgassen, de elektrolyten en indien nodig spoedmaatregelen zoals anticonvulsieve therapie, kunstmatige beademing en reanimatie.

Le traitement symptomatique repose sur les techniques modernes de soins intensifs, incluant une détermination continue de la fonction cardiaque, des gaz sanguins et des électrolytes et, si nécessaire, la prise de mesures d'urgence telles qu'une thérapie anticonvulsive, la respiration artificielle et la réanimation.


Alleen geoefende specialisten mogen de behandeling starten en dit slechts in een instelling waar alle nodige veiligheidsvoorzorgen genomen zijn ( Hospitaal met een afdeling intensieve zorgen).

La mise en route du traitement ne peut être faite que par des spécialistes très entraînés et dans un milieu offrant toutes les conditions de sécurité nécessaire (milieu hospitalier avec possibilité de soins intensifs).


w