Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «instellen van behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 4 In artikel 7 van dezelfde overeenkomst, in punt a., eerste lid, worden de woorden “het bij elke rechthebbende door de inrichting instellen en/of opvolgen van de diëtische behandeling” vervangen door de woorden “het door de inrichting aanleren, instellen en/of opvolgen van de behandeling, van het dieet en/of van de psychosociale follow-up bedoeld in artikel 3, in functie van de behoeften van de rechthebbende”.

Article 4 A l’article 7 de la même convention, au point a., 1 er alinéa, les mots « l'instauration et/ou le suivi par l'établissement chez chaque bénéficiaire du traitement diététique » sont remplacés par les mots « l’apprentissage, l'instauration et/ou le suivi par l'établissement, en fonction des besoins du bénéficiaire, du traitement, du régime diététique et/ou du suivi psycho-social visés à l’article 3 ».


De auteur van het artikel in La Revue Prescrire besluit dat pseudo-parkinsonisme tijdens behandeling met een calciumantagonist zeldzaam is, maar dat men moet denken aan een medicamenteuze oorzaak wanneer bij instellen van een behandeling met een calciumantagonist een dergelijk syndroom optreedt, of wanneer de toestand verergert bij een Parkinsonpatiënt.

L’auteur de l’article de La Revue Prescrire conclut que les observations de syndrome parkinsonien sous antagoniste du calcium sont rares mais que l’apparition d’un tel syndrome ou l’aggravation de l’état d’un patient parkinsonien alors que la prise d’un antagoniste du calcium vient de débuter, doit faire envisager une étiologie médicamenteuse.


Instellen van de behandeling De behandeling wordt in het algemeen gestart met een eerstekeuze-anti-epilepticum in een gemiddelde dosis.

Instauration d’un traitement Le traitement débute en général avec une dose moyenne d’un antiépileptique de premier choix.


In geval van een vermoede overdosering, moet een geschikte ondersteunende medische behandeling gegeven worden bijvoorbeeld door de maaginhoud te verwijderen, klinische supervisie en, indien nodig, het instellen van een symptomatische behandeling.

En cas d’éventuel surdosage, une prise en charge médicale adaptée est nécessaire, par exemple évacuation du contenu gastrique, surveillance clinique et, si nécessaire, un traitement symptomatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. het bij elke rechthebbende door de inrichting instellen en/of opvolgen van de diëtische behandeling.

a. l'instauration et/ou le suivi par l'établissement chez chaque bénéficiaire du traitement diététique.


Het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, artikel 2, § 1 ivm de uitoefening van de geneeskunde behoudt het onderzoeken van de gezondheidstoestand, het opsporen van ziekten of gebrekkigheden, het stellen van diagnosen, het instellen of uitvoeren van een behandeling van een fysische of psychische, werkelijke of vermeende pathologische toestand, hetzij het geven van een inenting voor, aan de artsen.

L’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, article 2, § 1er relatif à l’exercice de la médecine, réserve aux médecins l’examen de l’état de santé, la détection de maladies ou infirmités, le diagnostic, engager ou effectuer le traitement d’une situation pathologique physique ou psychique, réelle ou supposée, soit l’administration d’une vaccination.


De rechthebbenden van de overeenkomst betreffende instellen en verder opvolgen van chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis die in dat kader een tegemoetkoming genieten voor continue, discontinue of nachtelijke ademhalingsondersteuning thuis (AOT) komen eveneens in aanmerking voor bijkomende langdurige zuurstoftherapie thuis met een zuurstofconcentrator, indien de (proef)behandeling heeft aangetoond dat de AOT alleen niet volstaat om een zuurstofsaturatie van > 90% gedurende ≥ 2 uur te behouden.

Les bénéficiaires de la convention relative à l’instauration et au suivi ultérieur de l’assistance ventilatoire mécanique au long cours à domicile qui dans ce cadre perçoivent une intervention pour une assistance ventilatoire à domicile (AVD) continue, discontinue ou nocturne entrent également en ligne de compte pour une oxygénothérapie complémentaire de longue durée à domicile à l’aide d’un oxyconcentrateur, si l’épreuve (à l’essai) a démontré que l’AVD seule ne suffit pas à maintenir une saturation en oxygène > 90% pendant ≥ 2 heures.


1) vóór 31 december 2006 een revalidatieovereenkomst afgesloten hebben die de behandeling met nCPAP van patiënten met OSAS niet insloot, maar exclusief het instellen en opvolgen van AOT bij andere patiënten beoogde en dit zowel met BiPAP als met een andere techniek van AOT;

1) avoir conclu avant le 31 décembre 2006 une convention de rééducation fonctionnelle n’incluant pas le traitement par nCPAP de patients présentant un SAOS, mais visant exclusivement l’instauration et le suivi d’AVD chez d’autres patients et ce, tant par BiPAP que par une autre technique d’AVD ;


De rechthebbenden van de overeenkomst betreffende instellen en verder opvolgen van chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis die in dat kader een tegemoetkoming genieten voor continue, discontinue of nachtelijke ademhalingsondersteuning thuis (AOT), komen eveneens in aanmerking voor bijkomende langdurige zuurstoftherapie thuis met een vaste zuurstofconcentrator, indien bij een (proef)behandeling met louter AOT een zuurstofsaturatie (SaO 2 ) < 90 % wordt vastgesteld gedurende tenminste 2 uur.

Les bénéficiaires de la convention relative à l’instauration et au suivi ultérieur de l’assistance ventilatoire mécanique de longue durée à domicile qui, dans ce cadre, perçoivent une intervention pour une assistance ventilatoire à domicile (AVD) continue, discontinue ou nocturne entrent également en ligne de compte pour une oxygénothérapie complémentaire de longue durée à domicile à l’aide d’un oxyconcentrateur fixe, si lors d’un traitement (à l’essai) avec uniquement une AVD, on constate une saturation en oxygène (SaO 2 ) < 90% pendant au moins 2 heures.


De titel arts geeft je de toelating om “de geneeskunde” te beoefenen, namelijk het onderzoeken van de gezondheidstoestand, het opsporen van ziekten of gebrekkigheden, het stellen van diagnosen, het instellen of uitvoeren van een behandeling van een fysiek of psychische, werkelijke of vermeende pathologische toestand en het geven van een inenting 58 .

Votre titre de médecin vous autorise à exercer l’« art de la médecine », c’est à dire l’examen de l’état de santé, le dépistage de maladies et déficiences, l’établissement du diagnostic, l’instauration ou l’exécution du traitement d’un état pathologique, physique ou psychique, réel ou supposé, et la vaccination 58 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellen van behandeling' ->

Date index: 2023-10-18
w