Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspectiepost aan de grens " (Nederlands → Frans) :

Beschikking 2000/25/EG van de Commissie van 16 december 1999 houdende vaststelling van de nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 9 van Richtlijn 97/78/EG van de Raad betreffende de overlading van producten in een inspectiepost aan de grens voor zendingen die uiteindelijk bestemd zijn voor invoer in de Europese Gemeenschap, en tot wijziging van Beschikking 93/14/EEG.

Décision 2000/25/CE de la Commission du 16 décembre 1999, établissant les modalités d'application de l'article 9 de la Directive 97/78/CE du Conseil, en ce qui concerne le transbordement de produits à un poste d'inspection frontalier, lorsque les lots sont destinés à une importation éventuelle dans la Communauté européenne, et modifiant la Décision 93/14/CEE.


Geharmoniseerde producten – geen ‘reduced checks’ Geharmoniseerde producten – ‘reduced checks’ Controle in inspectiepost van aankomst, inklaring in lidstaat van bestemming – geen ‘reduced checks’ Controle in inspectiepost van aankomst, inklaring in lidstaat van bestemming – ‘reduced checks’

Produits harmonisés - pas de contrôle réduit Produits harmonisés - contrôle réduit Contrôle au poste d’inspection d’arrivée, dédouanement dans l’état membre de destination – pas de contrôle réduit Contrôle au poste d’inspection d’arrivée, dédouanement dans l’état membre de destination – contrôle réduit


In de inspectiepost van binnenkomst worden dus de volgende procedures toegepast:

Donc les procédures suivantes sont appliquées au poste d’inspection d’introduction :


Gezien de temperatuur van de goederen ten allen tijde dient behouden te blijven en het vervoer dient te gebeuren in vervoermiddelen met hermetische sluiting, dienen de partijen vanaf de lossing binnen de kortste tijd geplaatst te zijn in de (koel) ruimten van de inspectiepost of in een geschikt transportmiddel verblijven naargelang de beslissing van de officiële GIP dierenarts.

Étant donné que la température des marchandises doit en tout temps être maintenue et que le transport doit avoir lieu dans des véhicules à fermeture hermétique, les lots doivent, en fonction de la décision du vétérinaire officiel du PIF, être placés dans les plus brefs délais à partir du déchargement, dans les locaux (frigorifiques) du poste d’inspection ou demeurer dans un moyen de transport approprié.


Er zou een grens moeten worden bepaald inzake nevenproducten en men is van mening dat onder die grens, een audit op basis van de sectorgids recht geeft op een bonus.

Il faudrait déterminer une limite pour les productions secondaires, sous laquelle on estime que l’audit sur base du guide sectoriel donne droit au bonus.


Voor het elektrisch veld is de grens 5 kilovolt per meter (5000 V/m of 5 kV/m), voor het magnetisch veld is de grens 100 microtesla (100 µT).

Des valeurs limites ont été fixées pour éviter ces effets. Pour le champ électrique, la limite est de 5 kilovolts par mètre (5000 V/m ou 5 kV/m), pour le champ magnétique elle est de 100 microteslas (100 µT).


het RAMSAR-gebied “Westelijke kustbanken”, gelegen tussen Oostende en de Franse grens tot een diepte van 6 m, dat is aangeduid voor de daar verblijvende zee-eenden en futen (Melanitta nigra, Melanitta fusca, Somateria molissima en Podiceps cristatus);

La zone RAMSAR “Westelijke kustbanken”, située entre Ostende et la frontière française jusqu'à une profondeur de 6 m, qui a été désignée pour les macreuses et les grèbes (Melanitta nigra, Melanitta fusca, Somatoria molissima et Podiceps cristatus) qui y séjournent.


De stippellijn is de grens tussen zuinige lampen (maximum 2.5 W/100 lumen; in groen) en minder zuinige (in oranje) of energievretende (in rood) lampen (www.energievreters.be)

Le pointillé est la limite entre les lampes économiques (maximum 2.5 W/lumen; en vert), moins économiques (en orange) et énergivores (en rouge)(www.energivores.be)


Deze elektronische instructie dient ervoor de FAVV medewerkers die aan de grens of binnen België dierlijke producten uit derde landen moeten controleren op de hoogte te houden van de te volgen procedures bij de controle van producten van dierlijke oorsprong uit derde landen.

Cette instruction électronique sert à informer les collaborateurs de l’AFSCA qui doivent contrôler, à la frontière ou à l’intérieur de la Belgique, des produits animaux provenant de pays tiers, des procédures à suivre lors du contrôle de produits d’origine animale provenant de pays tiers.


Definitie: een grensinspectiepost is aangewezen en erkend overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG voor het verrichten van de veterinaire controles van producten die uit derde landen bij de grens van één van de in bijlage I van dezelfde Richtlijn vermelde grondgebieden toekomen.

Définition : un poste d’inspection frontalier est désigné et agréé conformément à l’article 6 de la Directive 97/78/CE pour l’exécution de contrôles vétérinaires de produits provenant de pays tiers, à la frontière de l’un des territoires mentionnés en annexe I de cette Directive.




Anderen hebben gezocht naar : inspectiepost aan de grens     controle in inspectiepost     producten –     inspectiepost     zou een grens     grens     daar     franse grens     aan de grens     grensinspectiepost     bij de grens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspectiepost aan de grens' ->

Date index: 2024-11-29
w