Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie

Traduction de «inspanningsproeven » (Néerlandais → Français) :

Op het einde van de revalidatie is er een lichte toename of stabilisatie van de maximaal bereikte wattage tijdens de inspanningsproef (maximale inspanningsproeven: 129,7 versus 130,2 bij baseline, 38%+, 38%-; submaximale inspanningsproeven: 97,6 versus 93,4 in aanvang, 43%+, 30%-), van de maximale zuurstofopname (maximale inspanningsproeven: 78,0 versus 76,3 in aanvang, 58%+, 39%-; submaximale inspanningsproeven: 63,6 versus 62,1 in aanvang, 56%+, 37%-) en van het inspanningsvermogen (basismetabolismen) (maximale inspanningsproeven: 6,5 versus 6,4 in aanvang, 55%+, 44%-; submaximale inspanningsproeven: 5,1 versus 5,0 in aanvang, 56%+, ...[+++]

A la fin de la rééducation, on constate une légère augmentation ou stabilisation du wattage maximal atteint pendant l'épreuve d'effort (épreuves d'effort maximales : 129,7 contre 130,2 en baseline, 38%+, 38%-; épreuves d'effort submaximales : 97,6 contre 93,4 au début, 43%+, 30%-), de la prise d'oxygène maximale (épreuves d'effort maximales : 78,0 contre 76,3 au début, 58%+, 39%-; épreuves d'effort submaximales : 63,6 contre 62,1 au début, 56%+, 37%-), et de la capacité d'effort (métabolismes de base) (épreuves d'effort maximales : 6,5 contre 6,4 au début, 55%+, 44%-; épreuves d'effort submaximales : 5,1 contre 5,0 au début, 56%+, 39% ...[+++]


Op het einde van de revalidatie is er een lichte toename of stabilisatie van de maximaal bereikte wattage tijdens de inspanningsproef (maximale inspanningsproeven: 129,7 versus 130,2 bij baseline, 38%+, 38%-; submaximale inspanningsproeven: 97,6 versus 93,4 in aanvang, 43%+, 30%-), van de maximale zuurstofopname (maximale inspanningsproeven: 78,0 versus 76,3 in aanvang, 58%+, 39%-; submaximale inspanningsproeven: 63,6 versus 62,1 in aanvang, 56%+, 37%-) en van het inspanningsvermogen (basismetabolismen) (maximale inspanningsproeven: 6,5 versus 6,4 in aanvang, 55%+, 44%-; submaximale inspanningsproeven: 5,1 versus 5,0 in aanvang, 56%+, ...[+++]

A la fin de la rééducation, on constate une légère augmentation ou stabilisation du wattage maximal atteint pendant l'épreuve d'effort (épreuves d'effort maximales : 129,7 contre 130,2 en baseline, 38%+, 38%-; épreuves d'effort submaximales : 97,6 contre 93,4 au début, 43%+, 30%-), de la prise d'oxygène maximale (épreuves d'effort maximales : 78,0 contre 76,3 au début, 58%+, 39%-; épreuves d'effort submaximales : 63,6 contre 62,1 au début, 56%+, 37%-), et de la capacité d'effort (métabolismes de base) (épreuves d'effort maximales : 6,5 contre 6,4 au début, 55%+, 44%-; épreuves d'effort submaximales : 5,1 contre 5,0 au début, 56%+, 39% ...[+++]


vastgesteld worden hoe de scores van hun patiënten zich percentueel verhouden tot de totale populatie 136 ‘submax’= inspanningsproeven die cardiorespiratoir submaximaal zijn uitgevoerd; ‘max’= inspanningsproeven die cardiorespiratoir maximaal zijn uitgevoerd 137 De ruwe scores van maximale zuurstofopname zijn aan de hand van normtabellen (in functie van leeftijd en geslacht) omgezet naar percentages ten opzichte van het

‘sousmax’= des épreuves d’effort étant exécutées de façon cardiorespiratoire sous-maximale; ‘max’= des épreuves d’effort étant exécutées de façon cardiorespiratoire maximale 137 Les scores bruts d’absorption d’oxygène maximale, sont convertis vers des pourcentages par rapport au moyen d’une population générale, sur base des tableaux de scores de référence (en fonction de l’âge et du sexe)


84% van de inspanningsproeven werd maximaal uitgevoerd (voor de inspanningsproeven die submaximaal zijn uitgevoerd, werd geregistreerd dat de in tabel 52 verwerkte parameters onbekend zijn).

Quatre-vingt-quatre pour cents des épreuves d’efforts ont été effectuées au maximum du point de vue cardio-respiratoire (pour les épreuves d’effort qui ont été effectuées en dessous du maximum du point de vue cardio-respiratoire, il a été enregistré que les paramètres traités dans le tableau 52 sont inconnus).


Percentage cardiorespiratoir maximaal uitgevoerde inspanningsproeven (%) ten opzichte van het totaal aantal inspanningsproeven (N)

Pourcentage d’épreuves d’effort exécutées de façon cardiorespiratoire maximale (%) par rapport au nombre total d’épreuves d’effort (N)


vastgesteld worden hoe de scores van hun patiënten zich percentueel verhouden tot de totale populatie 136 ‘submax’= inspanningsproeven die cardiorespiratoir submaximaal zijn uitgevoerd; ‘max’= inspanningsproeven die cardiorespiratoir maximaal zijn uitgevoerd 137 De ruwe scores van maximale zuurstofopname zijn aan de hand van normtabellen (in functie van leeftijd en geslacht) omgezet naar percentages ten opzichte van het

‘sousmax’= des épreuves d’effort étant exécutées de façon cardiorespiratoire sous-maximale; ‘max’= des épreuves d’effort étant exécutées de façon cardiorespiratoire maximale 137 Les scores bruts d’absorption d’oxygène maximale, sont convertis vers des pourcentages par rapport au moyen d’une population générale, sur base des tableaux de scores de référence (en fonction de l’âge et du sexe)


84% van de inspanningsproeven werd maximaal uitgevoerd (voor de inspanningsproeven die submaximaal zijn uitgevoerd, werd geregistreerd dat de in tabel 52 verwerkte parameters onbekend zijn).

Quatre-vingt-quatre pour cents des épreuves d’efforts ont été effectuées au maximum du point de vue cardio-respiratoire (pour les épreuves d’effort qui ont été effectuées en dessous du maximum du point de vue cardio-respiratoire, il a été enregistré que les paramètres traités dans le tableau 52 sont inconnus).


Op dit ogenbik kunnen enkel klinische parameters, zoals vermoeidheid en verschillende dimensies hiervan (algemene lichamelijke, geestelijke [concentratie] en motivationele vermoeidheid), levenskwaliteit, functioneringsschalen (functionele status), schalen van emotionele nood en het gevoel van welzijn, als markers van de evolutie gehanteerd worden. Buiten onderzoeksprotocollen zijn tests zoals inspanningsproeven en neuropsychologische tests waarschijnlijk overbodig.

Actuellement, seuls les paramètres cliniques dont la fatigue et ses différentes dimensions (fatigue générale, physique, mentale [concentration] et motivationnelle), la qualité de vie, les échelles de fonctionnement (statut fonctionnel) et de détresse émotionnelle ainsi que le sentiment de bien-être sont à utiliser comme marqueurs de l’évolution.


3.4. Effect van de revalidatie op de resultaten van de inspanningsproeven 53

3.4. Effet de la rééducation sur les résultats des épreuves d'effort 53


Evolutie van het aandeel maximaal uitgevoerde inspanningsproeven per meetmoment

Évolution de la part de tests maximum d’effort physique par période de mesure




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningsproeven' ->

Date index: 2022-06-16
w