Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inrichting die onderhavige overeenkomst heeft gesloten " (Nederlands → Frans) :

De inrichting die onderhavige overeenkomst heeft gesloten is een aan het ziekenhuis verbonden diabetesteam, dat minstens bestaat uit:

L’établissement qui a conclu la présente convention est une équipe de diabétologie attachée à l’hôpital, qui comprend au moins :


Indien aan deze voorwaarden is voldaan, zal de gespecialiseerde revalidatieinrichting voor diabetische kinderen en adolescenten – krachtens de bepalingen van de overeenkomst die ze met het RIZIV heeft gesloten - per maandforfait dat ze kan aanrekenen in het kader van haar overeenkomst met het RIZIV, een bedrag van 42,62 € aan de inrichting waarmee onderhavige ...[+++]

Si ces conditions sont remplies, l’établissement de rééducation fonctionnelle spécialisé pour enfants et adolescents diabétiques versera – en vertu des dispositions de la convention qu’il a conclue avec l’INAMI – par forfait mensuel qu’il peut porter en compte dans le cadre de sa convention avec l’INAMI, un montant de 42,62 EUR à l’établissement avec lequel la présente convention a été conclue.


De inrichting waarmee onderhavige overeenkomst is gesloten, hoeft voor een dergelijke rechthebbende geen individuele aanvraag om tenlasteneming (zoals bedoeld in de artikelen 11 en 12 van deze overeenkomst) in te dienen.

L’établissement avec lequel la présente convention a été conclue n’est pas tenu d’introduire pour ce bénéficiaire de demande individuelle de prise en charge (comme visée aux articles 11 et 12 de la présente convention).


De revalidatie-inrichting waarmee onderhavige overeenkomst werd gesloten, wordt steeds geacht om voor de betrokken rechthebbenden een aanvraag tot tenlasteneming (zoals bedoeld in de artikelen 10 en 11 van deze overeenkomst) in te dienen.

L’établissement de rééducation avec lequel la présente convention a été conclue est censé introduire, pour les bénéficiaires concernés, une demande de prise en charge (comme visée aux articles 10 et 11 de la présente convention).


De toestemming van de adviserend geneesheer is dus op zich niet vereist voor het gezamenlijk opvolgen van diabetische kinderen en adolescenten door een gespecialiseerde revalidatie-inrichting voor dergelijke patiënten, in samenwerking met de inrichting waarmee onderhavige overeenkomst is gesloten.

L’autorisation du médecin-conseil n’est donc pas requise pour le suivi des enfants et adolescents diabétiques par un établissement de rééducation spécialisé pour ces patients, en collaboration avec l’établissement ayant conclu la présente convention.


Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecri ...[+++]

Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de leur hospitalisation) répondent aux critères d’inclusion des trajets de soins, et qui ont l’intention de conclure, après leur hospitalisation, un contrat trajet de soins avec leur médecin généraliste et un ...[+++]


Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecri ...[+++]

Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de leur hospitalisation) répondent aux critères d’inclusion des trajets de soins, et qui ont l’intention de conclure, après leur hospitalisation, un contrat trajet de soins avec leur médecin généraliste et un ...[+++]


Het komt in de eerste plaats de verantwoordelijke pediater (van de revalidatie-inrichting waarmee onderhavige overeenkomst is gesloten) toe om het aantal noodzakelijke raadplegingen en contacten te beoordelen.

Il appartient au pédiatre responsable de l’établissement de rééducation ayant conclu la présente convention, d’examiner le nombre de consultations et de contacts nécessaires.


Voor iedere patiënt die een zorgtrajectcontract heeft gesloten met een endocrinodiabetoloog (of uitzonderlijk een andere bevoegde geneesheer-specialist) die deel uitmaakt van de medische omkadering bedoeld in artikel 8 van de huidige diabetesovereenkomst (en die dus bevoegd is om de revalidatieprogramma’s die de overeenkomst voorziet, voor te schrijven), kan het conventiecentrum een jaarforfait voor ...[+++]

Pour chaque patient qui a conclu un contrat de trajet de soins avec un endocrinodiabétologue (ou exceptionnellement un autre médecin spécialiste compétent) qui fait partie du cadre médical visé à l’article 8 de la convention diabète actuelle (et qui est donc compétent pour prescrire les programmes de rééducation fonctionnelle prévus par la convention), le centre conventionné peut facturer un forfait annuel relatif au coaching général.


Een patiënt die een zorgtrajectpatiënt heeft gesloten, kan op ieder ogenblik ook tenlastegenomen worden in de groepen 1A, 1B, 2 of 3B van de overeenkomst, als dat medisch geïndiceerd is.

Un patient qui a conclu un contrat de trajet de soins peut à tout moment aussi être pris en charge dans les groupes 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention si cela est indiqué d’un point de vue médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichting die onderhavige overeenkomst heeft gesloten' ->

Date index: 2022-09-14
w