Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinatie
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Neventerm
Overdosis van deze stoffen
Per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof
Verbinding

Traduction de «innemen in combinatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof

substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]




Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: combinatie van stoornissen die zijn gespecificeerd onder F44.0-F44.6

Association de troubles précisés en F44.0-F44.6


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die EXJADE innemen in combinatie met stoffen waarvan bekend is dat ze een ulcerogeen vermogen hebben, zoals NSAID’s, corticosteroïden of orale bisfosfonaten, bij patiënten die anticoagulantia krijgen en bij patiënten met het aantal bloedplaatjes onder 50.000/mm 3 (50 x 10 9 /l) (zie rubriek 4.5).

Il convient d’instaurer rapidement une prise en charge des patients en cas de suspicion d’un effet indésirable gastro-intestinal grave. La prudence est requise chez les patients qui reçoivent EXJADE en association à des substances connues pour leur potentiel ulcérogène, tels que les AINS, les corticoïdes ou les bisphosphonates oraux, chez les patients recevant des anticoagulants et chez les patients avec un taux de plaquettes en dessous de 50000/mm 3 (50 x 10 9 /l) (voir rubrique 4.5).


Bij patiënten die amiodaron of verapamil innemen in combinatie met simvastatine, mag de dosering van simvastatine niet hoger zijn dan 20 mg/dag (Zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik, en rubriek 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).

Chez les patients qui prennent de l’amiodarone ou du vérapamil en même temps que la simvastatine, la dose de simvastatine ne doit pas dépasser 20 mg par jour (Voir rubrique 4.4. Mises en garde spéciales et précautions d’emploi, et rubrique 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).


Bij patiënten die ciclosporine, gemfibrozil, danazol, fibraten (met uitzondering van fenofibraat) of vetverlagende doseringen van niacine (nicotinezuur; ≥ 1 g/dag) innemen in combinatie met Simvastatin Sandoz 40 mg filmomhulde tabletten, mag een dosering van 10 mg simvastatine per dag niet worden overschreden.

Chez les patients qui prennent de la ciclosporine, gemfibrozil, danazol, des fibrates (sauf le fénofibrate) ou des doses hypolipidémiantes de niacine (acide nicotinique ; ≥ 1 g par jour) en même temps que Simvastatin Sandoz 40 mg comprimés pelliculés, la dose de simvastatine ne doit pas dépasser 10 mg par jour.


Bij patiënten die amiodaron of verapamil innemen in combinatie met Simvastatin Sandoz 40 mg filmomhulde tabletten, mag een dosering van 20 mg simvastatine per dag niet worden overschreden.

Chez les patients qui prennent de l’amiodarone ou du vérapamil en même temps que Simvastatin Sandoz 40 mg comprimés pelliculés, la dose de simvastatine ne doit pas dépasser 20 mg par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten die ciclosporine, danazol, gemfibrozil, andere fibraten (met uitzondering van fenofibraat) of vetverlagende doseringen van niacine (≥ 1 g/dag) innemen in combinatie met simvastatine, mag de dosering van simvastatine niet hoger zijn dan 10 mg/dag.

Chez les patients qui prennent de la ciclosporine, du danazol, du gemfibrozil, d’autres fibrates (sauf le fénofibrate) ou des doses hypolipidémiantes (≥ 1 g par jour) de niacine en même temps que la simvastatine, la dose de simvastatine ne doit pas dépasser 10 mg par jour.


Bespreek het met uw arts voordat u een cholesterol-verlagend middel gaat innemen in combinatie met Norvir (zie ook “Neem Norvir niet in” hierboven).

Demandez l’avis de votre médecin avant de prendre des médicaments hypocholestérolémiants avec Norvir (voir également « Ne prenez jamais Norvir » ci-dessus).


Uitroeiing van Helicobacter pylori bij een maag- of duodenumulcus : De patiënt moet twee keer per dag 1 capsule Lansoprazol apotex 30 mg innemen, in combinatie met 2 geschikte antibiotica in de juiste dosis, en dat gedurende minstens 7 dagen.

Eradication d’ Helicobacter pylori en cas de pathologie ulcéreuse gastro-duodénale: Le patient doit prendre 1 gélule de Lansoprazol apotex 30 mg deux fois par jour, avec une association appropriée de 2 antibiotiques aux doses adéquates, durant 7 jours au moins.


Psychiatrische effecten en het centrale zenuwstelsel: Sommige patiënten worden depressief wanneer ze Rebetol innemen in combinatie met een behandeling met een interferon, en in sommige gevallen hadden zij gedachten over het bedreigen van het leven van anderen, zelfmoordgedachten of vertoonden zij agressief gedrag (soms gericht op anderen).

Système Nerveux Central et troubles psychiatriques : Certaines personnes se sont senties déprimées en prenant Rebetol en association avec un interféron, et dans certains cas, ont eu des pensées d’atteinte à la vie d’autrui, des idées suicidaires ou un comportement agressif (parfois dirigé contre autrui).


Als u een ernstige huiduitslag krijgt, of een bemoeilijkte ademhaling en duizeligheid of zwelling die vooral in het aangezicht en in de keel optreedt (tekenen van een ernstige allergische reactie), Als u ernstige huiduitslag, roodkleuring van de huid, blaarvorming op de lippen, ogen of mond, schilferende huid, een zere keel krijgt (verschijnselen van een ernstige huidreactie), Als u een opvallende daling in de urineproductie opmerkt (teken van een nierprobleem), Als u een combinatie ervaart van slaperigheid, pijn rechtsboven in de buik, geelkleuring of toegenomen geelkleuring ...[+++]

Si vous remarquez une diminution importante du volume de vos urines (signe de problèmes rénaux), Si vous ressentez les signes suivants associés : somnolence, douleur abdominale supérieure droite, jaunissement ou augmentation du jaunissement de la peau ou des yeux et urines foncées (signes de problèmes hépatiques), Si vous vomissez du sang et/ou avez des selles noires, Si vous ressentez des douleurs abdominales fréquentes, particulièrement après avoir mangé ou pris EXJADE, Si vous ressentez fréquemment des brûlures d’estomac, Si vous constatez une baisse partielle de votre vue, arrêtez de prendre ce médicament et informez-en immédiatement ...[+++]


Het innemen van Jentadueto in combinatie met middelen die ‘sulfonylureumderivaten’ worden genoemd kan echter een te lage bloedsuikerspiegel (hypoglykemie) veroorzaken. Dit kan uw vermogen om een voertuig te besturen, machines te bedienen of te werken zonder veilig steunpunt beïnvloeden.

Cependant, la prise de Jentadueto en association avec des médicaments appelés sulfamides hypoglycémiants peut entraîner un trop faible taux de sucre dans le sang (hypoglycémie), qui peut altérer votre aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines ou à travailler sans un appui sûr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innemen in combinatie' ->

Date index: 2022-02-19
w