Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overdosis van deze stoffen
Overwegend corticale dementie
Per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "innemen de volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof

substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruik ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MALAFENE ook niet gelijktijdig innemen met volgende geneesmiddelen, zonder uw arts te raadplegen :

De même, il ne faut pas prendre MALAFENE en même temps que les médicaments suivants, sans l'avis de votre médecin :


Het gelijktijdig innemen van volgende geneesmiddelen kan het effect van Imovane verminderen : rifampicine (een antibioticum), carbamazepine (een antibioticum), fenytoïne (een antiepilepticum), sintjanskruid (een antidepressivum).

La prise concomitante des médicaments suivants peut diminuer l’effet d’Imovane : rifampicine (un antibiotique), carbamazépine (un antiépileptique), phénitoïne (un antiépileptique), millepertuis (un antidépresseur).


De eerste 24 uur niet meer dan 5 halve tabletten van 550 mg innemen. De volgende dag(en) zo nodig 2 tot 4 halve tabletten van 550 mg verdeeld over de dag.

Le(s) jour(s) suivant(s), si nécessaire, 2 à 4 demi-comprimés de 550 mg, à répartir sur la journée.


Het gelijktijdig innemen van volgende geneesmiddelen kan het slaapverwekkend effect van Imovane verhogen : erythromycine (een antibioticum), clarithromycine (een antibioticum), ketoconazol (een antischimmel middel), itraconazol (een antischimmel middel), ritonavir (een antiviraal middel).

La prise concomitante des médicaments suivants peut augmenter l’effet hypnotique d’Imovane : érythromycine (un antibiotique), clarithromycine (un antibiotique), kétoconazole (un antifongique), itraconazole (un antifongique), ritonavir (un antiviral).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als na het vergeten van een dosis minder dan 12 uur is verstreken, kan de patiënt de dosis alsnog innemen, Als er meer dan 12 uur is verstreken na het vergeten van een dosis op het normale tijdstip, moet de patiënt de dosis niet meer innemen, maar de volgende dosis de volgende dag op het normale tijdstip innemen.

Au-delà de 12 heures après un oubli, la dose manquée ne doit pas être rattrapée. La dose suivante sera prise à l’heure normale, le lendemain.


Als u uw volgende dosis al over 1 tot 7 dagen moet innemen …. Moet u wachten tot u de volgende geplande dosis moet innemen, en u neemt die dosis in zoals normaal; neem dan verder eenmaal per maand één tablet in op de voorziene dagen die u op uw kalender hebt aangeduid.

Si votre dose suivante doit être prise 1 à 7 jours plus tard… Vous devez attendre le moment de la prochaine dose et la prendre comme d’habitude ; ensuite, continuez à prendre un comprimé une fois par mois, en respectant les jours prévus sur votre calendrier.


Als u uw volgende dosis over meer dan 7 dagen moet innemen … Moet u één tablet innemen de ochtend na de dag dat u het zich herinnert; neem dan verder éénmaal per maand één tablet in op de voorziene dagen die u op uw kalender hebt aangeduid.

Si votre dose suivante doit être prise plus de 7 jours plus tard… Vous devez prendre un comprimé le matin du jour qui suit le moment où vous avez remarqué votre oubli ; ensuite, continuez à prendre un comprimé une fois par mois, en respectant les jours prévus sur votre calendrier.


Als uw arts u vertelt heeft dat u Baraclude op een lege maag moet innemen betekent dit dat u tenminste 2 uur na een maaltijd of tenminste 2 uur voor de volgende maaltijd, Baraclude moet innemen.

Si votre médecin vous demande de prendre Baraclude à jeun, cela signifie au moins 2 heures après un repas ou au moins 2 heures avant votre prochain repas.


Als u uw volgende dosis binnen 1 uur moet innemen: neem één tablet in zodra u het zich herinnert, wacht 1 uur, en neem dan nog één tablet in.

S'il reste moins d'une heure à attendre avant la dose suivante : Prenez un comprimé dès que vous y pensez, attendez une heure, puis prenez un autre comprimé.


Stop met het innemen van Invokana en bezoek zo snel mogelijk een arts als u een van de volgende ernstige bijwerkingen heeft: Uitdroging (soms, kan voorkomen bij maximaal 1 op de 100 mensen) ● te veel vochtverlies uit uw lichaam (uitdroging).

Arrêtez de prendre Invokana et consultez un médecin dès que possible si vous présentez l'un des effets indésirables graves suivants : Déshydratation (peu fréquent, peut affecter jusqu’à 1 personne sur 100) ● perte d'une quantité trop importante de liquides (déshydratation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innemen de volgende' ->

Date index: 2022-04-14
w