Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens door inname
Chemicaliën
Door inname van
Door schimmels
Erosie van slokdarm
Geneesmiddelen
NNO
Onopzettelijke inname van ciguatoxine
Onopzettelijke inname van citronella
Onopzettelijke inname van eenbeszaden
Onopzettelijke inname van eucalyptusolie
Onopzettelijke inname van goudenregenzaden
Onopzettelijke inname van jeneverbessen
Onopzettelijke inname van kamfer
Onopzettelijke inname van niet-giftige bessen
Peptisch
Ulceratieve oesofagitis
Ulcus van slokdarm

Vertaling van "inname van nutriënten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erosie van slokdarm | ulcus van slokdarm | NNO | ulcus van slokdarm | door inname van | chemicaliën | ulcus van slokdarm | door inname van | geneesmiddelen | ulcus van slokdarm | door schimmels | ulcus van slokdarm | peptisch | ulceratieve oesofagitis

Erosion de l'œsophage Œsophagite ulcéreuse Ulcère de l'œsophage:SAI | dû à l'ingestion de:médicaments | produits chimiques | fongique | peptique


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de inname van nutriënten en verrijkte voedingsmiddelen te evalueren,

évaluer la prise de nutriments et d’aliments enrichis;


de adequaatheid van de energie-inname en van de inname van voedingsmiddelen en nutriënten in verschillende subgroepen van de bevolking evalueren in het licht van de voedingsaanbevelingen,

l’évaluation de l'adéquation entre l'apport d'énergie et l'apport en aliments et nutriments dans différents sous-groupes de la population par rapport aux recommandations alimentaires;


de verschillen bestuderen in maaltijdpatronen, energie-inname, inname van voedingsmiddelen en nutriënten tussen verschillende subgroepen van de bevolking zoals gedefinieerd door sociodemografische variabelen en leefstijlvariabelen,

l’étude des différences au niveau des types de repas, de l'apport d'énergie, l'apport en aliments et en nutriments entre différents sous-groupes de la population qui ont été définis par des variables sociodémographiques et celles de styles de vie;


De absorptiefactor schommelt sterk (zie hoger), met name tussen 5 en 40 % afhankelijk van het niveau van de reserves en de aard van de voeding en de simultane inname van andere nutriënten (Ziegler, 2007).

Le facteur d’absorption varie beaucoup (voir supra) et oscille de 5 à 40 % selon l’état des réserves et la nature de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om ”als aanvulling op de normale voeding bedoelde voedingsmiddelen die een geconcentreerde bron zijn van één of meer nutriënten of andere stoffen met een nutritioneel of fysiologisch effect en in voorgedoseerde vorm op de markt zijn gebracht (capsulen, pillen…) bedoeld voor inname in afgemeten kleine hoeveelheden”.

Il s’agit de « denrées alimentaires dont le but est de compléter le régime alimentaire normal et qui constituent une source concentrée de nutriments ou d’autres substances ayant un effet nutritionnel ou physiologique seuls ou combinés, commercialisés sous forme de doses (gélules, pilules…) destinés à être pris en unités mesurées de faible quantité ».


In het kader van de inname, vertering, absorptie en assimilatie van voedsel en nutriënten wordt eveneens een zekere hoeveelheid energie verbruikt en in functie van de hoeveelheid en het type voedsel wordt een variabele hoeveelheid thermische energie vrijgezet.

L’ingestion, la digestion, l’absorption et l’assimilation d’aliments et de nutriments nécessitent également l’utilisation d’une certaine quantité d’énergie. En fonction de la quantité et du type d’aliments, une quantité variable d’énergie thermique est libérée.


De aanbevelingen inzake inname van energieaanbrengende nutriënten (eiwitten, vetten en koolhydraten) die in de vorige uitgave – gepubliceerd in november 2006 – herzien werden, hebben eveneens een nieuwe beoordeling ondergaan.

Les recommandations en matière d’apports en nutriments énergétiques (protéines, lipides et glucides), actualisées dans l’édition précédente publiée en novembre 2006, ont également fait l’objet d’une réévaluation.


w