Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens door inname
Chemicaliën
Door inname van
Door schimmels
Erosie van slokdarm
Geneesmiddelen
NNO
Neventerm
Onopzettelijke inname van ciguatoxine
Onopzettelijke inname van citronella
Onopzettelijke inname van eenbeszaden
Onopzettelijke inname van eucalyptusolie
Onopzettelijke inname van goudenregenzaden
Onopzettelijke inname van niet-giftige bessen
Paraplegie
Peptisch
Ulceratieve oesofagitis
Ulcus van slokdarm
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "inname van beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erosie van slokdarm | ulcus van slokdarm | NNO | ulcus van slokdarm | door inname van | chemicaliën | ulcus van slokdarm | door inname van | geneesmiddelen | ulcus van slokdarm | door schimmels | ulcus van slokdarm | peptisch | ulceratieve oesofagitis

Erosion de l'œsophage Œsophagite ulcéreuse Ulcère de l'œsophage:SAI | dû à l'ingestion de:médicaments | produits chimiques | fongique | peptique




Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vemurafenib mag zowel met als zonder voedsel worden ingenomen, maar consequente inname van beide dagelijkse doses op een lege maag moet worden vermeden (zie rubriek 5.2).

Le vemurafenib peut être pris avec ou sans nourriture, toutefois la prise à jeun des deux doses quotidiennes de manière constante doit être évitée (voir la section 5.2).


Als u per ongeluk Zonavir ® heeft gebruikt met één van de hierboven vermelde geneesmiddelen: ► staak de inname van beide geneesmiddelen ► raadpleeg onmiddellijk een arts.

Si vous avez accidentellement pris Zonavir ® avec un des médicaments mentionnés ci-dessus: ► arrêtez de prendre les deux médicaments ► consultez immédiatement un médecin.


Als u per ongeluk Zerpex ® heeft gebruikt met één van de hierboven vermelde geneesmiddelen: ► staak de inname van beide geneesmiddelen ► raadpleeg onmiddellijk een arts.

Si vous avez accidentellement pris Zerpex ® avec un des médicaments mentionnés ci-dessus: ► arrêtez de prendre les deux médicaments ► consultez immédiatement un médecin.


Door beide datasets te koppelen, wordt een schatting van de dagelijkse inname door de Belgische bevolking van dioxines (polygechloreerde dibenzodioxines en –furanen en dioxineachtige PCB’s) via voedsel gemaakt.

Un couplage de ces deux ensembles de données permet de procéder à une estimation la quantité de dioxines ingérées quotidiennement par la population belge au travers de la nourriture (polychlorodibenzodioxines, polychlorodibenzofuranes et PCB de type dioxine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het sluit het concept van systematisch tegengestelde effecten tussen de beide n-6 en n-3- lijnen uit. Dit onderzoek beveelt voor de Amerikaanse bevolking de substantiele toename van n-3 VZ-inname aan, maar ook het behoud, en zelfs de toename van de n-6 VZ-innamen; het beveelt eveneens aan om af te stappen van de n-3/n-6 verhouding om de innamen te bepalen, omdat die innamen de som van componenten met zeer verschillende bioactieve effecten kunnen vertegenwoordigen en een zelfde verhouding uit zeer hoge of zeer lage innamen kan voortvl ...[+++]

Cette analyse recommande pour la population américaine l’accroissement substantiel des apports en AG n-3, mais le maintien, voire l’augmentation des apports en AG n-6 ; elle recommande également l’abandon du rapport n-3/n-6 pour qualifier les apports, puisque ces apports peuvent représenter la somme de composants aux effets bioactifs très différents, et qu’un même rapport peut résulter d’apports très élevés ou très faibles.


Er werd een schatting gemaakt van de gebruikelijke inname van niet-alcoholische dranken in de totale bevolking en voor beide regio’s (Vlaanderen en Wallonië) afzonderlijk.

Une estimation de la consommation habituelle de boissons non alcoolisées dans la population totale et pour les deux régions distinctement (Flandre et Wallonie) a été réalisée.


De combinatie van 17-β-oestradiol en nomegestrolacetaat verandert de biologische beschikbaarheid van beide werkzame stoffen niet klinisch significant in vergelijking met aparte inname van de twee werkzame stoffen.

5.2. Propriétés pharmacocinétiques L’association de 17-β estradiol et d’acétate de nomégestrol ne modifie pas de manière cliniquement significative la biodisponibilité de chacune des substances actives prises isolément.


De inname van deze geneesmiddelen samen met Clarithromycine UNO Teva kan de spiegels van beide geneesmiddelen verhogen.

La prise simultanée de ces médicaments avec Clarithromycine UNO Teva peut augmenter les taux des deux médicaments.


Indien nodig kan daarbij ’s avonds ook ½ à 1 tablet gegeven worden, maar een tijdsverloop van 12 uren tussen beide innames is nodig.

Si nécessaire, on peut administrer 1/2 à 1 comprimé supplémentaire le soir, mais il faut laisser un intervalle de 12 h entre les 2 prises.


Bij patiënten die Azithromycine Teva en antacida gelijktijdig voorgeschreven krijgen, dient de inname van deze beide typen van geneesmiddelen met tussenpozen te gebeuren.

Chez les patients recevant conjointement l’Azithromycine Teva et des antiacides, la prise de ces deux types de médicaments sera décalée dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inname van beide' ->

Date index: 2021-04-22
w