Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inlichtingen verzocht wordt " (Nederlands → Frans) :

Een provinciale raad wordt om inlichtingen verzocht in verband met de erkenning in België van de verzorging verleend door een chiropractor.

Un Conseil provincial est interrogé sur la reconnaissance, en Belgique, des soins dispensés par un chiropracteur.


(1) Lijkschouwingen Een Provinciale Raad, die hieromtrent om inlichtingen verzocht wordt door een volksvertegenwoordiger, maakt bij de Nationale Raad het volgend probleem aanhangig : zou er geen wettelijke regeling moeten komen betreffende de diagnostische en wetenschappelijke beschouwingen en is het niet opportuun hierbij te denken aan een wetgeving zoals de reglementering inzake orgaandonatie ?

Autopsies Un Conseil provincial, interrogé par un deputé, transmet la question suivante au Conseil national : ne conviendrait-il pas de légiférer en matière d’autopsie pratiquée à titre diagnostique ou scientifique ? Ne serait-il opportun d’envisager une réglementation semblable à celle relative au don d’organes ?


In bedoeld dokument wordt om medische inlichtingen verzocht indien de betrokkene afwezig is en hartdoeningen worden gevreesd.

Ce document demande des renseignements médicaux si le sujet absent est suspect d'affection radiologique.


Het Bestuur der Strafinrichtingen van België, dat door de C. l.O.M.S.I (Conseil des Organisations Internationales des Sciences Médicales) om inlichtingen werd verzocht betreffende de medisch‑ethische principes in verband met de behandeling van gevangenen en gedetineerden, heeft dit vraagstuk op zijn beurt aan de Nationale Raad van de Orde voorgelegd.

L'administration des établissements pénitentiaires de Belgique, interrogée par le Conseil des organisations internationales des sciences médicales (CIOMS) au sujet des principes d'éthique médicale lors du traitement des prisonniers et détenus avait soumis la question au Conseil national de l'Ordre.


Aangezien de Nationale Raad op moeilijkheden is gestuit bij de juiste omschrijving van de grenzen van de diagnostische en therapeutische vrijheid enerzijds en bij de bepaling van de juiste aanpak van vermageringskuren en van obesitas anderzijds, heeft de Nationale Raad de Academiën voor Geneeskunde verzocht hun eerder uitgebracht advies toe te lichten en nadere inlichtingen te verstrekken over de huidige behandeling op beide gebieden.

Devant les difficultés d'interpréter d'une part les limites de la liberté diagnostique et thérapeutique, d'autre part l'état actuel de la prise en charge d'une cure d'amaigrissement ou du traitement de l'obésité, le Conseil national a demandé aux Académies de Médecine de préciser le traitement actuel en ces domaines et d'apporter un complément à son avis antérieur.


Indien een arts die de overleden verzekerde behandeld heeft om inlichtingen wordt verzocht door de arts van de verzekeringsmaatschappij of door nabestaanden van de overledene, is hij voor elk gegeven dat vreemd is aan de rechtstreekse of oorspronkelijke doodsoorzaak gebonden door het beroepsgeheim.

Si un médecin ayant traité l'assuré décédé est interrogé par le médecin de l'assurance ou des proches du défunt, il est tenu au respect du secret professionnel pour toute donnée qui est étrangère à la cause directe et/ou originelle du décès.


Ieder uitbetalingsorganisme is verplicht zich bij het Instituut te laten inschrijven en alle inlichtingen te verstrekken waarom in het kader van de uitvoering van deze maatregel en van artikel 9bis van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid wordt verzocht.

Tout organisme débiteur est tenu de se faire immatriculer à l'Institut et de communiquer toutes les informations demandées dans le cadre de l'exécution de cette mesure et de l'article 9bis de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale.


2. Indien het overlijden het gevolg is van een ongeval, dan wordt de aanvrager verzocht alle inlichtingen in verband met dat ongeval te verstrekken (omstandigheden, oorzaken, ..) en aan het ziekenfonds een ongevalaangifte ter invulling te vragen.

2. Au cas où le décès est la conséquence d’un accident et en vue de la détermination du droit éventuel, le demandeur est prié de fournir tous les renseignements à ce sujet (circonstances, causes, ) et demander à la mutualité une déclaration d’accident à compléter.


De geneesheer die door de belastingscontroleur wordt verzocht de diverse betalingen op zijn rekening te personificeren, kan zich beroepen op de wet van 20 februari 1978 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen waarbij geen inlichtingen betreffende de identiteit van zieken en verzekerden mogen worden medegedeeld.

Le médecin sollicité par le contrôleur des contributions de personnaliser les divers paiements effectués à ses comptes financiers, peut se référer à la loi du 20 février 1978 modifiant le Code des impôts sur les revenus, d'après laquelle aucune information au sujet de l'identité des malades et des assurés ne peut être communiquée.


w