Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "inkomsten heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fiscale codes: 114 (indien Belgische inkomsten), 125 (indien buitenlandse inkomsten en het land van herkomst van de inkomsten heeft geen dubbelbelastingverdrag onderschreven), 132 (indien buitenlandse inkomsten en het land van herkomst van de inkomsten heeft met België een dubbelbelastingbedrag opgesteld).

Code fiscal : 114 (si revenus belges), 125 (si revenus étrangers et le pays d’origine des revenus n’a pas conclu une convention visant à éviter une double imposition) 132 (si revenus étrangers et le pays d’origine des revenus a conclu avec la Belgique une convention visant à éviter une double imposition).


- de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming via het genot van een integratietegemoetkoming van categorieën 3 tot 5, wier echtgenoot geen inkomsten heeft.

- les bénéficiaires de l’intervention majorée via le bénéfice d’une allocation d’intégration des catégories 3 à 5, dont le conjoint n’a pas de revenus.


- uitsluitend omdat het gaat om een rechthebbende op een integratietegemoetkoming, categorieën 3 tot 5, waarvan de echtgenoot inkomsten heeft.

- uniquement parce qu’il s’agit d’un bénéficiaire d’une allocation d’intégration, catégories 3 à 5, dont le conjoint a des revenus.


- de rechthebbenden op een integratietegemoetkoming van categorieën 3 tot 5 en waarvan de echtgenoot inkomsten heeft.

- les bénéficiaires d’une allocation d’intégration des catégories 3 à 5 et dont le conjoint a des revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat de sociaal verzekerde inkomsten fiscaal heeft aangegeven (via de vennootschapsbelasting) stelt hem niet vrij van de verplichting om zijn ziekenfonds op de hoogte te brengen van de inkomsten die hij door zijn zelfstandige bedrijvigheid heeft verdiend.

Le fait d’avoir déclaré des revenus fiscalement (via l’impôt des sociétés) ne dispense pas l’assuré social de l’obligation d’informer sa mutualité des revenus générés par son activité indépendante.


Voor de sociaal verzekerde die tijdens een uitkeringsgerechtigde periode ofwel een activiteit heeft hervat zonder voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer, ofwel de verzekeringsinstelling niet op de hoogte heeft gebracht van de hervatting van een activiteit, ofwel zijn inkomsten niet heeft aangegeven aan zijn verzekeringsinstelling of die gedurende ten minste één en ten hoogste 30 dagen een niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend, wordt thans een administratieve sanctie opgelegd overeenkomstig artikel 168 quinquies, ...[+++]

Voor de sociaal verzekerde die tijdens een uitkeringsgerechtigde periode ofwel een activiteit heeft hervat zonder voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer, ofwel de verzekeringsinstelling niet op de hoogte heeft gebracht van de hervatting van een activiteit, ofwel zijn inkomsten niet heeft aangegeven aan zijn verzekeringsinstelling of die gedurende ten minste één en ten hoogste 30 dagen een niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend, wordt thans een administratieve sanctie opgelegd overeenkomstig artikel 168quinquies, § ...[+++]


Wanneer de meewerkende echtgenoot heeft gevraagd om in het kader van het sociaal statuut van de zelfstandigen (artikel 12 van het K.B. nr. 38 van 27 juli 1967) in de plaats van zijn echtgenote te worden onderworpen, moeten de inkomsten uit de zelfstandige activiteit als beroepsinkomsten worden beschouwd van de echtgenote die de zaak uitbaat, met uitzondering van het deel van de inkomsten dat aan de meewerkende echtgenoot wordt toegekend in toepassing van artikel 86 van het W.I..

Lorsque le conjoint-aidant a demandé à être assujetti en lieu et place de son épouse dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants (article 12 de l’A.R. n°38 du 27 juillet 1967), les revenus de l’activité indépendante doivent être considérés comme des revenus professionnels de l’épouse exploitante, à l’exception de la part des revenus attributée au conjoint-aidant, en application de l’article 86 du C. I..


Na Merck heeft INBio ook nog met andere ondernemingen een partnership aangegaan (www.fao.org (WEB)).De inkomsten uit die verschillende overeenkomsten blijven geheim, maar bij elk samenwerkingsakkoord besteedt INBio een deel van de inkomsten aan het behoud van de biodiversiteit.

Depuis Merck, INBio a engagé des partenariats avec diverses entreprises (www.fao.org (WEB)). Les revenus des différents accords conclus restent secrets, mais chaque accord de coopération implique qu’INBio consacre une partie des revenus à la préservation de la biodiversité.


2009 2010 2011 2012 Ontvangen aanvragen 7.717 8.584 5.838 5.915 Geen recht op OMNIO (inkomsten zijn hoger dan het maximumbedrag) 2.652 2.968 1.573 1.649 Aantal gezinnen dat recht heeft op OMNIO 4.050 5.064 4.265 4.219 Aantal verzekerden dat recht heeft op OMNIO 10.480 13.162 10.548 10.730

2009 2010 2011 2012 Demandes reçues 7.717 8.584 5.838 5.915 Pas de droit OMNIO (revenus dépassent le plafond) 2.652 2.968 1.573 1.649 Nbre de ménages qui bénéficient du droit OMNIO 4.050 5.064 4.265 4.219 Nbre d’assurés qui bénéficient du droit OMNIO 10.480 13.162 10.548 10.730


c) ofwel zijn inkomsten niet heeft aangegeven aan zijn verzekeringsinstelling.

c) n'a pas déclaré ses revenus à son organisme assureur.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     inkomsten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomsten heeft' ->

Date index: 2022-11-06
w