Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Hysterie
Hysterische psychose
Interindividueel
Intra-individueel
Misbruiker van verschillende middelen
Neventerm
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Reconstitutie
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Van mens tot mens verschillend

Traduction de «injectieplaats verschillend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus






intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succé ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de verstrekkingen “toezicht op wonde met bioactief verband”, “aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product”, “aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf” en “aanbrengen van bandages, voorbereiding en toediening van medicatie bij chronische psychiatrische patiënten ”. mag je tijdens een zelfde zitting niet cumuleren met enige andere verstrekking, behoudens een basisverstrekking (§ 8, 8°) de verstrekkingen 425375, 425773, 426171 mag je enkel cumuleren tijdens eenzelfde zitting met de verstrekkingen 423113, 423312, 423415 indien de injectieplaats verschillend is (interpretatieregel 1).

et/ou d’un produit médicamenteux”, “application de collyre et/ou de pommade ophtalmique” et “application de bandages, préparation et administration de médication aux patients psychiatriques chroniques ”. ne peuvent pas être cumulées au cours d’une même séance avec une autre prestation à l’exception d’une prestation de base (§ 8, 8°).


§ De term “Reactie op de injectieplaats” (verschillende soorten) omvat alle bijwerkingen die plaatsvinden op de

§ Le terme « réactions au site d’injection » (différents types), reprend tous les effets indésirables survenant au site d’injection excepté atrophie au site d’injection et nécrose au site d’injection qui sont repris séparément dans le tableau. ♣ Y inclus les termes qui réfèrent à une lipo-atrophie aux sites d’injection.


Er wordt een interpretatieregel bij artikel 8 van de nomenclatuur gepubliceerd die verduidelijkt dat een aantal specifieke technische verstrekkingen met elkaar gecumuleerd kunnen worden, op voorwaarde dat de injectieplaats verschillend is. 71

Une règle interprétative est publiée pour l'article 8 de la nomenclature précisant qu'un certain nombre de prestations techniques spécifiques peuvent être cumulées, à condition que les sites d'injection soient différents 71 .


De interpretatieregel van 4 mei 2009 verduidelijkt dat een aantal specifieke technische verstrekkingen uit artikel 8 van de nomenclatuur met elkaar gecumuleerd kunnen worden, op voorwaarde dat de injectieplaats verschillend is.

La règle interprétative du 4 mai 2009 précise qu’un certain nombre de prestations techniques spécifiques de l’article 8 de la nomenclature peuvent être cumulées, à condition que les sites d’injection soient différents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* verschillende soorten reacties op de injectieplaats : koude op de injectieplaats, paresthesie op de injectieplaats, zwelling op de injectieplaats, pijn op de injectieplaats, warmte op de injectieplaats, oedeem op de injectieplaats, irritatie op de injectieplaats, bloeding op de injectieplaats, erytheem op de injectieplaats, ongemak op de injectieplaats.

* Différents types de réactions au site d'injection: froid au site d'injection, paresthésie au site d'injection, gonflement au site d'injection, douleur au site d'injection, chaleur au site d'injection, œdème au site d'injection, irritation au site d'injection, hémorragie au site d'injection, érythème au site d'injection, gêne au site d'injection.


* verschillende soorten reacties op de injectieplaats : koude op de injectieplaats, doof gevoel en tintelingen op de injectieplaats, zwelling op de injectieplaats, warmte op de injectieplaats, pijn op de injectieplaats, irritatie op de injectieplaats, bloeding op de injectieplaats, rood worden van de huid op de injectieplaats, ongemak op de injectieplaats.

* Différents types de réactions au site d'injection: froid au site d'injection, engourdissement et picotements au site d'injection, gonflement au site d'injection, chaleur au site d'injection, douleur au site d'injection, irritation au site d'injection, hémorragie au site d'injection, érythème au site d'injection, gêne au site d'injection.


** verschillende soorten reacties op de injectieplaats : necrose op de injectieplaats, tromboflebitis op de injectieplaats, flebitis op de injectieplaats, ontsteking op de injectieplaats, extravasaten op de injectieplaats.

* Chez les patients présentant une insuffisance rénale préexistante ** Différentes réactions au site d'injection: une nécrose au site d'injection, une thrombophlébite au site d'injection, une phlébite au site d'injection, une inflammation au site d'injection, extravasation au site d'injection.


Tijdens eenzelfde verzorgingszitting kunnen de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen 425375, 425773 en 426171 (plaatsen van en/of toezicht op (intraveneuze of subcutane) perfusie) en 423113, 423312 en 423415 (plaatsen van een verblijfskatheter) enkel gecumuleerd worden wanneer de injectieplaats voor beide verstrekkingen verschillend is en wanneer deze verschillende injectieplaatsen vermeld worden in het verpleegdossier 26 .

Lors d’une même séance de soins, les prestations techniques spécifiques infirmières 425375, 425773 et 426171 (mise en place et/ou surveillance des perfusions (intraveineuses ou souscutanées) et les prestations techniques spécifiques infirmières 423113, 423312 et 423415 (mise en place d’un cathéter à demeure) ne peuvent être cumulées que lorsque les sites d’injection sont différents pour chacune des prestations et que les différents sites d’injection sont mentionnés dans le dossier infirmier 26 .


Tijdens eenzelfde verzorgingszitting kunnen de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen 425375, 425773 en 426171 enkel gecumuleerd worden met de plaatsing van een verblijfscatheter wanneer de injectieplaats voor beide verstrekkingen verschillend is. 39

Au cours d’une même séance de soins, les prestations techniques spécifiques de soins infirmiers 425375, 425773 et 426171 ne peuvent être cumulées avec le placement d’un cathéter à demeure que si les sites d'injection sont différents pour chacune des prestations 39 .


Tijdens eenzelfde verzorgingszitting kunt u de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen 425375, 425773 en 426171 enkel cumuleren met de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen 423113, 423312 en 423415 in de rubriek III van 1°, 2° en 3° van §1 van artikel 8 van de nomenclatuur als de injectieplaats voor beide verstrekkingen verschillend is.

Lors d’une même séance de soins, les prestations techniques spécifiques infirmières 425375, 725773 et 426171 ne peuvent être cumulées avec les prestations techniques spécifiques infirmières 423113, 423312 et 423415 de la rubrique III des 1°, 2° et 3° du §1 de l’article 8 de la nomenclature que lorsque les sites d’injection sont différents pour chacune des prestations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injectieplaats verschillend' ->

Date index: 2023-12-07
w