Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «injectie moet krijgen » (Néerlandais → Français) :

Breng alle professionelen in de gezondheidszorg die u verzorgen op de hoogte dat u Marevan inneemt (artsen, tandartsen, verpleegsters, apothekers ambulanciers, …); vooral wanneer u een ongeval heeft, een operatie moet ondergaan, een kies moet laten trekken of wanneer u een injectie moet krijgen.

Informez tous les professionnels de la santé qui vous soignent que vous prenez Marevan (médecins, dentistes, infirmières, pharmaciens, ambulanciers…); en particulier si vous avez un accident, si vous devez subir une opération, si on doit vous arracher une dent ou si on doit vous faire une piqûre.


Als u overstapt van een progestageen-alleen-methode (pil met alleen progestageen, injectie, implantaat of een spiraaltje dat progestageen afgeeft) U kunt iedere dag overstappen van een pil met alleen progestageen (van een implantaat of een spiraaltje op de dag dat het verwijderd wordt, en van een injectie of “prikpil” op de dag dat u de volgende injectie zou krijgen) maar in al deze gevallen moet u gedurende 7 dagen extra voorbehoedsmiddelen gebruiken ...[+++]

Changement à partir d’une méthode à progestatif seul (minipilule, injection, implant ou DIU à libération de progestatif) Vous pouvez changer n’importe quel jour à partir de la méthode à progestatif seul (pour un implant ou un DIU, le jour de son retrait ; pour une forme injectable le jour où l’injection suivante aurait dû être effectuée) mais, dans tous ces cas, vous devez utiliser un moyen contraceptif supplémentaire (par exemple un préservatif) pendant les 7 premiers de la prise des comprimés.


Overschakeling van een andere methode met enkel gestageen (implantaat of een prikpil). Wanneer u overschakelt van een implantaat of een injectie met enkel gestageen om zwangerschap te voorkomen, kunt u van het implantaat overschakelen op de dag waarop het wordt verwijderd en van de injectiemethode wanneer u de volgende injectie zou krijgen, maar in ieder geval moet u een aanvullende barrière methode gebruiken gedurende de eerste 7 dagen dat u tabletten ...[+++]

Si vous utilisiez précédemment un implant ou un contraceptif injectable contenant uniquement un progestatif pour éviter une grossesse, vous pouvez effectuer le changement dans le cas d’un implant le jour du retrait de celui-ci et dans le cas de la méthode par injection le jour où vous auriez normalement dû recevoir l’injection suivante mais, dans les deux cas, vous devez utiliser une méthode barrière supplémentaire au cours des 7 premiers jours de prise des comprimés.


Overstap naar Deso 30 van een progestageenproduct (pillen, injecties, implantaten met alleen progestageen of een spiraaltje dat progestageen afgeeft) U kunt iedere dag overstappen van een pil met progestageen alleen (van een implantaat of een spiraaltje op de dag dat het verwijderd wordt en van een ‘prikpil’ op de dag dat u de volgende injectie zou krijgen) maar in al deze gevallen moet u gedurende 7 dagen extra beschermende maatregelen nemen (zoals ee ...[+++]

Si vous utilisiez un produit à base de progestatifs (pilule progestative, injection, implant ou dispositif intra-utérin (DIU) libérant un progestatif) Si vous utilisiez la pilule progestative, vous pouvez commencer Deso 30 à tout moment.


De vrouw kan overschakelen op Eleonor tabletten op onverschillig welke dag van de minipil (van een implantaat of het spiraaltje op de dag van verwijdering, van een injecteerbaar product op het ogenblik dat de volgende injectie moet worden gegeven), maar moet in al die gevallen de raad krijgen om de eerste 7 dagen van inname van de tabletten een aanvullende barrièremethode te gebruiken.

La femme peut passer aux comprimés d’Eleonor n’importe quel jour pour remplacer la minipilule (remplacement d’un implant ou d’un DIU le jour de son retrait, remplacement d’un produit injectable le jour où la prochaine injection devait être administrée) ; toutefois, dans tous les cas, il lui sera recommandé d’utiliser également une méthode de barrière pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.


Als u bij een veel te lage bloedsuikerspiegel niet reageert en geen suikerhoudende vloeistof kan drinken, dan moet u een injectie glucagon krijgen.

En cas d’hypoglycémie sévère, si vous ne réagissez pas à la prise de boissons sucrées ou si vous ne pouvez pas les consommer, une injection de glucagon sera nécessaire.


Revatio oplossing voor injectie moet worden toegediend aan patiënten die al orale Revatio krijgen voorgeschreven als een vervanging voor de orale toediening onder omstandigheden waarin zij tijdelijk niet in staat zijn om orale Revatio-behandeling in te nemen.

Revatio solution pour injection doit être administré à des patients en cours de traitement par Revatio par voie orale en remplacement de ce médicament lorsqu’ils sont, de façon temporaire, dans l’incapacité de prendre Revatio par voie orale.


Instructies voor gebruik en andere instructies Dit geneesmiddel moet worden gereconstitueerd door toevoeging van 2 ml oplossing voor injectie, om een gereconstitueerde oplossing te krijgen met een remifentanilconcentratie van ongeveer 1 mg/ml.

Instructions concernant l’utilisation et la manipulation Ce médicament doit être reconstitué par addition de 2 ml de solution injectable pour obtenir une solution reconstituée ayant environ une concentration en rémifentanil de 1 mg/ml.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injectie moet krijgen' ->

Date index: 2022-03-05
w