Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Intraveneuze anesthetica
Intraveneuze therapie
Intraveneuze voeding van patiënt
Perifere intraveneuze katheter
Standaardset voor intraveneuze toediening
Vacuümcontainer voor intraveneuze vloeistof

Vertaling van "initiële intraveneuze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)






standaardset voor intraveneuze toediening

nécessaire d’administration intraveineuse standard






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na een initiële intraveneuze injectie van 0,3 tot 0,6 mg/kg kan de neuromusculaire blokkade tijdens een lange heelkundige ingreep worden verlengd door een continu infuus van 0,3 tot 0,6 mg/kg/uur.

Après une injection intraveineuse initiale de 0,3 à 0,6 mg/kg, le blocage neuromusculaire peut être prolongé pendant les interventions chirurgicales de longue durée par une perfusion continue de 0,3 à 0,6 mg/kg/heure.


Initiële intraveneuze behandeling kan worden gevolgd door orale behandeling met moxifloxacine 400 mg tabletten, wanneer dit klinisch geïndiceerd is.

Le traitement initial par voie intraveineuse peut être suivi par un traitement oral par la moxifloxacine 400 mg comprimé selon le contexte clinique.


Als de klinische toestand van de patiënt orale dosering verhindert, moet een initiële intraveneuze dosis van 0,075 – 0,100 mg/kg/dag als een continu 24-uursinfuus worden toegediend.

Si l’état clinique du patient empêche l’administration orale, une dose intraveineuse initiale de 0,075 à 0,100 mg/kg/jour doit être administrée en perfusion continue de 24 heures.


Meestal is het mogelijk om na enkele dagen over te schakelen van de initiële intraveneuze behandeling op orale toediening (Levofloxacine EG 250 mg of 500 mg tabletten), afhankelijk van de toestand van de patiënt.

Il est généralement possible de prendre le relais par la voie orale après quelques jours (Levofloxacine EG 250 mg ou 500 mg comprimés), selon l’état du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mogelijk om na enkele dagen in dezelfde dosering over te schakelen van een initiële intraveneuze toediening op de orale toediening, afhankelijk van de toestand van de patiënt.

Après quelques jours, il est possible de passer d’un traitement initial intraveineux à un traitement par voie orale en utilisant la même posologie, en fonction de l’état du patient.


Het is mogelijk om na enkele dagen in dezelfde dosering over te schakelen van een initiële intraveneuze toediening op de orale toediening,

Après quelques jours, il est possible de passer d’un traitement initial intraveineux à un traitement par voie orale en utilisant la même posologie, en fonction de l’état du patient. La posologie dépend du type et


Het is gewoonlijk mogelijk om na enkele dagen over te schakelen van de initiële intraveneuze behandeling op de orale toediening (Levofloxacine Teva 250 of 500 mg tabletten), afhankelijk

Après quelques jours, il est généralement possible de passer d’un traitement initial intraveineux à un traitement par voie orale (Levofloxacine Teva 250 mg ou 500 mg comprimés), en fonction de l’état du patient. En raison de la bioéquivalence des formes parentérale et orale, on peut utiliser la même posologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiële intraveneuze' ->

Date index: 2024-05-28
w