Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhiberen of induceren " (Nederlands → Frans) :

Het fenotype wordt immers, behalve door het genotype, ook beïnvloed door externe factoren zoals gelijktijdige inname van geneesmiddelen of voedsel (b.v. pompelmoessap) die het metabolisme van het geneesmiddel inhiberen of induceren.

Le phénotype est en effet influencé, outre par le génotype, par des facteurs externes comme la prise simultanée de certains médicaments ou aliments (par ex. le jus de pamplemousse) qui inhibent ou stimulent le métabolisme d’un médicament.


Producten die bepaalde leverenzymen inhiberen of induceren, meer bepaald cytochroom P450, -zoals de orale contraceptiva, disulfiram, cimetidine, isoniazide, propranolol, fenytoïne en rifampycine-, kunnen de activiteit van benzodiazepines en analoge geneesmiddelen versterken of verzwakken.

Les produits qui inhibent ou induisent certaines enzymes hépatiques, plus précisément le cytochrome P450, - notamment les contraceptifs oraux, le disulfiram, la cimétidine, l’isoniazide, le propranolol, la phénytoïne et la rifampicine -, peuvent renforcer ou réduire l’activité des benzodiazépines et des médicaments analogues.


Er is geen in vitro of in vivo bewijs dat klinische doses (en geassocieerde concentraties) van eletriptan, cytochroom P450 enzymen, waaronder het geneesmiddelenmetaboliserende CYP3A4-enzyme, zullen inhiberen of induceren en daarom wordt het weinig waarschijnlijk geacht dat eletriptan klinisch significante geneesmiddeleninteracties gemedieerd door deze enzymen, zal veroorzaken.

Il n’existe aucune preuve in vitro ou in vivo que les doses cliniques (et les concentrations associées) d’élétriptan puissent inhiber ou induire des enzymes du cytochrome P450 (y compris l’isoenzyme CYP3A4) responsables du métabolisme des médicaments et c’est pourquoi on considère qu’il est peu probable que l’élétriptan provoque des interactions médicamenteuses cliniquement importantes par l’intermédiaire de ces enzymes.


Het is inderdaad mogelijk dat het effect van methadon vermeerdert of vermindert bij gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die CYP3A4 inhiberen of induceren, en het kan nodig zijn, indien men toch de combinatie wenst te geven, de dosis aan te passen.

Il est en effet possible que l’effet de la méthadone augmente ou diminue, suite à l’administration simultanée de médicaments qui inhibent ou induisent le CYP3A4, et qu’il est nécessaire, si l'on souhaite quand même associer ces médicaments, d’adapter les doses.


Stoffen die de werking van bepaalde leverenzymen inhiberen of induceren (in het bijzonder cytochroom P450) kunnen het effect van benzodiazepines en benzodiazepine-achtige stoffen versterken of verminderen.

Les substances qui inhibent ou induisent l'action de certaines enzymes hépatiques (en particulier celles du cytochrome P450) peuvent renforcer ou diminuer l'effet des benzodiazépines et substances apparentées.


Metabolische interacties Het is bekend dat lercanidipine gemetaboliseerd wordt door het CYP3A4-enzym, en daardoor kunnen middelen die CYP3A4 inhiberen of induceren en gelijktijdig gegeven worden, inwerken op het metabolisme en de eliminatie van lercanidipine.

Interactions métaboliques On sait que la lercanidipine est métabolisée par l’enzyme CYP3A4 et il est dès lors possible que les inhibiteurs et les inducteurs du CYP3A4 administrés concomitamment interagissent avec le métabolisme et l’élimination de la lercanidipine.


Geneesmiddelen waarvan gekend is dat ze dit systeem inhiberen of induceren, kunnen het ‘first pass’ metabolisme of de clearance van nifedipine wijzigen (zie rubriek 4.5 ‘Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie’).

Les médicaments connus pour inhiber ou induire ce système peuvent modifier l’effet de premier passage ou la clairance de la nifédipine (voir rubrique 4.5 « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »).


Geneesmiddelen waarvan geweten is dat ze dit enzymesysteem inhiberen of induceren, kunnen dus het eerste-passage-effect of de clearance van nifedipine beïnvloeden (zie rubriek 4.4 ‘Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik’).

Les médicaments connus pour inhiber ou induire ce système enzymatique peuvent donc influencer l’effet de premier passage ou la clairance de la nifédipine (voir rubrique 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).


Geneesmiddelen waarvan gekend is dat ze dit systeem inhiberen of induceren , kunnen het ‘first pass’ metabolisme of de clearance van nifedipine wijzigen (zie rubriek 4.5 ‘Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie’).

Les médicaments connus pour inhiber ou induire ce système peuvent modifier l’effet de premier passage ou la clairance de la nifédipine (voir rubrique 4.5 « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »).


Geneesmiddelen, alcohol, roken en voeding kunnen de activiteit van deze iso-enzymen versterken (induceren) of verminderen (inhiberen).

Les médicaments, l’alcool, le tabagisme et l’alimentation peuvent renforcer (induire) ou diminuer (inhiber) l’activité de ces isoenzymes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhiberen of induceren' ->

Date index: 2025-03-30
w