Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Contact met of inhalatie van
Inademing van dampen
Inhalatie
Koolzuursneeuw
Langdurig verblijf in diepvriesruimte
Lucht
Neventerm
Stikstof
Traumatische neurose
Vloeibare
Waterstof

Traduction de «inhalatie gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact met of inhalatie van | koolzuursneeuw | contact met of inhalatie van | vloeibare | lucht | contact met of inhalatie van | vloeibare | stikstof | contact met of inhalatie van | vloeibare | waterstof | langdurig verblijf in diepvriesruimte

contact avec ou inhalation de:air liquide | azote liquide | hydrogène liquide | neige carbonique | exposition prolongée dans un congélateur


emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz




Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wijze van toediening De inhoud van één ampul moet worden overgebracht in de vernevelaar en worden toegediend door middel van inhalatie gedurende een periode van ongeveer 15 minuten, met behulp van een in de hand gehouden PARI LC PLUS herbruikbare vernevelaar met een geschikte compressor.

Il faut vider le contenu d’une ampoule dans le nébuliseur et l’administrer par inhalation sur une période d’environ 15 minutes, en utilisant un nébuliseur à main réutilisable PARI LC PLUS muni d’un compresseur approprié.


Pediatrische populatie Pulmozyme 2,5 mg werd dagelijks toegediend via inhalatie gedurende 2 weken aan 98 patiënten in de leeftijd van 3 maanden tot en met 9 jaar (65 van 3 maanden tot 5 jaar, 33 van 5 tot en met 9 jaar). Bronchoalveolaire lavage (BAL) vloeistof werd verkregen binnen 90 minuten na de eerste dosis.

Population pédiatrique Pulmozyme, 2,5 mg pour inhalation, a été administré chaque jour pendant 2 semaines à 98 patients âgés de 3 mois à 9 ans (65 patients de 3 mois à < 5 ans, 33 patients de 5 à 9 ans), avec recueil du fluide de lavage broncho-alvéolaire (LBA) dans les 90 minutes suivant la 1 ère dose.


Voorbeeld 3 : Voorschrift op stofnaam = budesonide poeder voor inhalatie 200 μg/dosis 1 tot 2 inhalaties per dag gedurende 4 weken (Specialiteitsvoorschrift = PULMICORT 200 μg/dosis poeder voor inhalatie)

Exemple 3 : Prescription en DCI = budésonide Poudre à inhaler, 200µg/dose 1 à 2 inhalations par jour pendant 4 semaines (Prescription sous le nom de la marque = PULMICORT 200µg/dose poudre à inhaler


Voorschrift op stofnaam = budesonide poeder voor inhalatie 200 μg/dosis 1 tot 2 inhalaties per dag gedurende 4 weken (Specialiteitsvoorschrift = PULMICORT 200 μg/dosis poeder voor inhalatie)

Prescription en DCI = budésonide Poudre à inhaler, 200 µg/dose 1 à 2 inhalations par jour pendant 4 semaines (Prescription sous le nom de la marque : PULMICORT 200 µg/dose poudre à inhaler)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de beperkte subgroep met patiënten die tobramycine voor inhalatie kregen gedurende minder dan 84 dagen in de voorafgaande 12 maanden (n = 40) waren er in aantal minder verbeteringen in longfunctie op Dag 28 en gedurende de drie behandelingskuren van 28 dagen bij de met Cayston behandelde patiënten dan bij patiënten behandeld met verneveloplossing met tobramycine.

Dans le sous-groupe limité de patients ayant reçu de la tobramycine par voie inhalée pendant moins de 84 jours au cours des 12 derniers mois (n = 40), les améliorations de la fonction pulmonaire à J 28 et durant les 3 cycles de traitement de 28 jours étaient numériquement plus faibles chez les patients traités par Cayston que chez ceux traités par une solution de tobramycine pour nébulisation.


Volwassenen en kinderen (van 5 jaar of ouder): de aanbevolen dosering bedraagt 2 inhalaties (2 blistervakjes) eenmaal per dag gedurende 28 dagen.

Adultes et enfants (au dessus de 5 ans): la posologie recommandée est de 2 inhalations (2 cupules) une fois par jour pendant 28 jours maximum.


Volwassenen en kinderen (van 5 jaar of ouder): de gebruikelijke dosering is 2 inhalaties (2 blistervakjes) eenmaal per dag gedurende 10 dagen.

Adultes et enfants (au dessus de 5 ans) : la posologie habituelle est de 2 inhalations (2 cupules) une fois par jour pendant 10 jours.


De aanbevolen dosering Relenza voor de behandeling van influenza bij volwassenen en kinderen vanaf 5 jaar is tweemaal daags 2 inhalaties (2 x 5 mg) gedurende 5 dagen. De totale per dag geïnhaleerde hoeveelheid is 20 mg.

La dose de Relenza recommandée pour le traitement des adultes et des enfants à partir de 5 ans est de 2 inhalations (2 x 5 mg) 2 fois par jour pendant 5 jours, soit une dose quotidienne totale inhalée de 20 mg.


Profylaxis na blootstelling De aanbevolen dosis Relenza voor de preventie van influenza na nauw contact met een geïnfecteerde persoon, bedraagt twee inhalaties (2 x 5 mg) éénmaal per dag gedurende 10 dagen.

Prophylaxie après exposition La dose de Relenza recommandée pour prévenir la grippe après contact étroit avec un sujet infecté est de deux inhalations (2 x 5 mg), une fois par jour pendant 10 jours.


Volwassenen en kinderen (van 5 jaar of ouder): de gebruikelijke dosering is 2 inhalaties (2 blistervakjes) tweemaal per dag gedurende 5 dagen.

Adultes et enfants (au dessus de 5 ans) : la posologie habituelle est de 2 inhalations (2 cupules) deux fois par jour pendant 5 jours.




D'autres ont cherché : neventerm     contact met of inhalatie     inademing van dampen     inhalatie     koolzuursneeuw     langdurig verblijf in diepvriesruimte     stikstof     traumatische neurose     vloeibare     waterstof     inhalatie gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhalatie gedurende' ->

Date index: 2024-12-18
w