Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingesteld door individuele artsen tegen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie van beroep onderzoekt en beslist over het beroep dat bij haar kan worden ingesteld door individuele artsen tegen de hen betreffende beslissingen getroffen door de Accrediteringsstuurgroep in uitvoering van zijn opdracht bedoeld in artikel 122quater, § 5, 7°.

La Commission d'appel examine et statue sur le recours que les médecins individuels peuvent introduire auprès d'elle contre des décisions les concernant prises par le Groupe de direction de l'accréditation en exécution de sa mission visée à l'article 122quater, § 5, 7°.


De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: De vorderingen tot terugvordering van onverschuldigde inhoudingen, bedoeld in het eerste lid, 7°, ingesteld door de gerechtigden tegen de Rijksdienst, en, tot terugvordering van onverschuldigde bijdragen en ontvangsten, bedoeld in het eerste lid, 8°, 9° en 13°, ingesteld door de uitbetalingsinstellingen en tegen het Instituut, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de inhouding, de aanvullende bijdrage of de ontvangst zijn overgemaakt aan het Instituut (°°°°°) van t ...[+++]

Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : Les créances de l'Institut sur les retenues visées à l'alinéa 1er, 7°, se prescrivent par cinq ans à compter de la date du paiement de la pension ou de l'avantage complémentaire. Les créances de l'Office national des pensions sur les montants versés en application de l'alinéa 5, se prescrivent par cinq ans à compter du remboursement par l'Office (°°°°°) La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi, au plus tard le 1 er janvier 2014.


De verjaringstermijn, bedoeld in artikel 174, 6° van de gecoördineerde wet is niet van toepassing op procedures inzake terugvordering ingesteld door de DGEC tegen een zorgverlener.

Le délai de prescription visé à l’article 174, 6°, de la loi SSI n’est pas applicable aux procédures de récupération instituées par le SECM à l’encontre d’un dispensateur de soins.


[De vorderingen tot terugvordering van onverschuldigde aanvullende bijdragen en ontvangsten, bedoeld in het eerste lid, 8° en 13°, ingesteld door de uitbetalingsinstellingen tegen het Instituut, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de aanvullende bijdrage of de ontvangst is overgemaakt aan het Instituut.]

[Les actions intentées par les organismes débiteurs, contre l'Institut, en répétition des suppléments et recettes indus, visés à l'alinéa 1 er , 8° et 13°, se prescrivent par cinq ans à partir de la date à laquelle le supplément ou la recette ont été versés à l'Institut.]


De verjaringstermijn, bedoeld in artikel 174, 6°, van de gecoördineerde wet, is niet van toepassing op procedures inzake terugvordering ingesteld door de DGEC tegen een zorgverlener.

Le délai de prescription visé à l’article 174, 6°, de la loi coordonnée n’est pas applicable aux procédures de récupération instituées par le SECM à l’encontre d’un dispensateur de soins.


Via deze functie kunnen individuele artsen en apothekers-biologen nagaan voor welke, door hen gevolgde LOK- en navormingsactiviteiten er in de webtoepassing deelnamegegevens zijn geregistreerd.

Par l’intermédiaire de cette fonction, les médecins et pharmaciens-biologistes peuvent vérifier individuellement pour quelles activités GLEM et activités de postformation qu’ils ont suivies, des données de participation ont été enregistrées dans l’application Web.


Meer en meer wordt het handelen van individuele artsen beheerst door allerlei normen.

La pratique médicale est de plus en plus soumise à une multitude de normes.


Vanaf het begin van het jaar 2002 zullen mechanismen worden uitgewerkt om de administratieve werklast van de individuele artsen, de organisatoren van nascholingsactiviteiten en de LOK-verantwoordelijken aanzienlijk te verminderen. Dit zal gebeuren door het on line organiseren van de informatie-flow.

Dès le début de l’année 2002, des mécanismes seront élaborés afin de réduire considérablement la charge de travail administrative des médecins individuels, des organisateurs d’activités de formation continue et des responsables des GLEMS, en organisant les flux d’informations en ligne.


Artsen zijn potentiële kandidaten die kwetsbaar zijn voor burn-out. Deze kwetsbaarheid wordt veroorzaakt door de aard zelf van hun werk, door de relatie met de patiënten, waarbij de verwachtingen en de verzoeken toenemen en vaak de medische sfeer overstijgen (sociale, familiale of economische problemen), door hun zeer grote professionele inzet en door de noodzakelijkheid om de zorgcontinuïteit te waarborgen aan de bevolking, tegen alle verwachtingen in 6,.

Les médecins sont des candidats potentiellement vulnérables au burnout, en raison de la nature même de leur travail, de la relation avec les patients, dont les attentes et les demandes s’accroissent, et dépassent régulièrement la sphère médicale (problèmes sociaux, familiaux, économiques), de leur engagement professionnel très fort et de la nécessité d’assurer la continuité du service à la population, envers et contre tout 6,.


Het project bestond erin praktijkrichtlijnen op te stellen teneinde medische schadeclaims te vermijden en de beroepsbeoefenaar de mogelijkheid te geven om verweer te voeren tegen de ingestelde schadeclaims. De wetgeving van de deelstaat Maine stelde dat eens praktijkrichtlijnen en protocollen ontwikkeld waren door the Maine Licensing and Registration Boards, een arts deze mocht gebruiken al ...[+++]

La législation de lÊétat du Maine stipulait quÊune fois les recommandations de bonne pratique et protocoles développés par le Maine Licensing and Registration Boards, un médecin pouvait les utiliser comme moyen de défense en cas de procès en responsabilité médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingesteld door individuele artsen tegen' ->

Date index: 2025-01-02
w