Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediend vanaf 1 05 2009 » (Néerlandais → Français) :

– Voor dossiers ingediend vanaf 1/05/2009 moeten de producten genotificeerd zijn om op de lijst te worden opgenomen.

– Pour les dossiers introduits à partir du 1/05/2009, les produits doivent être notifiés pour être repris sur la liste.


De uitgaven inzake beroepsherscholing, ingediend vanaf 1 juli 2009, worden ten laste genomen van de uitkeringsverzekering als het programma, waarop deze uitgaven betrekking hebben, verder loopt na 30 juni 2009.

Les dépenses relatives à la réadaptation professionnelle, qui sont introduites à partir du 1 er juillet 2009, sont à la charge de l'assurance indemnités si le programme qu'elles concernent se poursuit après le 30 juin 2009.


De nieuwe toegangscriteria voor de behandeling van een lymfoedeem binnen de lijst van zware aandoeningen zijn enkel van toepassing voor de nieuwe akkoordaanvragen ingediend vanaf 1 augustus 2009;

les nouveaux critères d’accès à la liste des pathologies lourdes dans le cadre du traitement d’un lymphoedème ne sont d’application que pour les nouvelles demandes d’accord introduites à partir du 1 er août 2009 ;


Start: dossiers ingediend vanaf 1 september 2009 ➞➞van project omgezet naar

Début : dossiers introduits à partir du 1 er septembre 2009 ➞➞transformé de projet en


Alle aanvragen voor een programma inzake beroepsherscholing, ingediend bij het College van geneesheren-directeurs, waarvan de prestaties geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op een periode na 30 juni 2009, worden vanaf 1 juli 2009 overgedragen aan de Hoge commissie van de GRI. Het College heeft dus beslissingsbevoegdheid tot 30 juni 2009.

À partir du 1 er juillet 2009, toutes les demandes de programme de réadaptation professionnelle, introduites auprès du Collège des médecins‐directeurs, dont les prestations concernent en tout ou en partie une période ultérieure au 30 juin 2009, sont transférées à la commission supérieure du CMI. Le Collège a donc une compétence de décision jusqu'au 30 juin 2009.


Vanaf - Tot en met 01-05-2009 31-05-2009 01-06-2009 31-07-2009 vanaf 01-08-2009

A partir du - Jusqu'au 01-05-2009 31-05-2009 01-06-2009 31-07-2009 à partir du 01-08-2009


Alle aanvragen voor een programma inzake beroepsherscholing, ingediend bij het College van geneesheren-directeurs, waarvan de prestaties geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op een periode na 30 juni 2009, worden vanaf 1 juli 2009 overgedragen aan de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit.

Á partir du 1 er juillet 2009, toutes les demandes de programme de réadaptation professionnelle, introduites auprès du Collège des médecins-directeurs, dont les prestations concernent en tout ou en partie une période ultérieure au 30 juin 2009, sont transférées à la commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité.


De uitgaven inzake beroepsherscholing, die ingediend worden vanaf 1 juli 2009, worden ten laste genomen van de uitkeringsverzekering indien het programma waarop deze uitgaven betrekking hebben verder loopt na 30 juni 2009.

Les dépenses relatives à la réadaptation professionnelle, qui sont introduites à partir du 1 er juillet 2009, sont à la charge de l’assurance indemnités si le programme qu’elles concernent se poursuit après le 30 juin 2009.


Omzendbrief 490 (PDF, 1.71 MB) (+ addendum (PDF, 641.46 Kb) + VH formulier (DOC, 313 Kb) + guidance (PDF, 54.69 Kb)) van 03.05.2007 preciseerde in welke gevallen een aanvraag voor hernieuwing van een registratie of een VHB van een geneesmiddel wel of niet moest worden ingediend met ingang vanaf 01/01/2007, datum van inwerkingtreding van het voornoemde besluit van 14/12/2006 (deel 1 - deel 2

La circulaire 490 (PDF, 1.51 MB) du 03/05/2007 (+ addendum (PDF, 663.78 Kb) + formulaire demande RQ (DOC, 323 Kb) + guidance (PDF, 54.69 Kb)) précisait les cas dans lesquels une demande de renouvellement d’enregistrement ou d’AMM d’un médicament à usage humain devait ou non être introduite, à compter du 01/01/2007 date d’entrée en vigueur de l’arrêté du 14/12/2006 (partie 1 - partie 2 ) susvisé.


Deze omzendbrief is van toepassing op alle aanvragen tot inschrijving die vanaf 1 december 2009 worden ingediend.

Cette circulaire est d’application pour toutes les demandes d’inscription introduites à partir du 1er décembre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend vanaf 1 05 2009' ->

Date index: 2025-01-17
w