Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infusiesets te worden » (Néerlandais → Français) :

Wisseling van de infusieset (slang en naald) dient te geschieden volgens de instructies die zijn vermeld in de productinformatie die bij de infusieset wordt geleverd.

Le matériel de perfusion (tubulure et aiguille) doit être remplacé conformément aux instructions données dans la notice d’utilisation jointe au matériel de perfusion.


Tijdens de toediening moeten de infusieflacon en de toedieningsset tegen de invloed van daglicht worden beschermd, b.v. door gebruik te maken van een nietlichtdoorlatende infusieset van PVC. Normale infusiesets moeten in b.v.

Au cours de l'administration, le flacon de perfusion et le set d'administration doivent être protégés de la lumière du jour en utilisant p.ex. un set de perfusion en PVC imperméable à la lumière.


De infusieset (slang en canule) dient te worden vervangen conform de instructies die zijn vermeld in de productinformatie die bij de infusieset wordt geleverd.

Le matériel de perfusion (tubulure et canule) doit être remplacé conformément aux instructions données dans la notice d’information jointe au matériel de perfusion.


Gooi, na toediening, alle ongebruikte NovoEight-oplossing, de spuit met de infusieset, de injectieflacon met de injectieflaconadapter en andere afvalmaterialen op een veilige manier weg zoals verteld door uw apotheker.

Après l'injection, éliminez en toute sécurité la solution de NovoEight inutilisée, la seringue avec le kit d’injection, le flacon avec son adaptateur et les autres déchets conformément aux instructions de votre pharmacien.


U heeft ook een infusieset nodig (slang en vlindernaald), steriele alcoholdoekjes, gaasjes en pleisters.

Un kit d’injection (tubulure et aiguille papillon), des tampons stériles imbibés d'alcool, des compresses de gaze et des pansements seront également nécessaires.


Het verdient aanbeveling de verdunde Aldurazyme-oplossing aan patiënten toe te dienen met een infusieset uitgerust met een geïntegreerd 0.2 µm-filter.

Il est recommandé d’administrer la solution diluée d’Aldurazyme à l’aide d’un dispositif de perfusion muni d’un filtre en ligne de 0,2 µm.


Het wordt aanbevolen de verdunde Naglazymeoplossing aan patiënten toe te dienen met behulp van een infusieset voorzien van een 0,2 µm-inline filter.

Il est recommandé d’administrer la solution diluée de Naglazyme à l’aide d’un dispositif de perfusion muni d’un filtre de 0,2 µm.


Weggooien Gooi, na injectie, alle ongebruikte NovoEight-oplossing, de spuit met de infusieset, de injectieflacon met de injectieflaconadapter en andere afvalmaterialen op een veilige manier weg zoals verteld door uw apotheker.

Élimination : Après injection, éliminer en toute sécurité la solution de NovoEight inutilisée, la seringue avec le kit d’injection, le flacon avec l'adaptateur et les autres déchets conformément aux instructions de votre pharmacien.


Bijgevolg zullen AGGRASTAT en diazepam niet via dezelfde infusieset toegediend worden.

Par conséquent, AGGRASTAT et le diazépam ne seront pas administrés ensemble via la même ligne intraveineuse.


Spuiten en infusiesets dienen zorgvuldig te worden gemonteerd om lekkage te voorkomen (gebruik van Luer-lock aansluitingen wordt aanbevolen).

Les seringues et les sets à perfusion doivent être assemblées avec soin, de façon à éviter les fuites (l’utilisation de raccords Luer-Lock est préconisée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infusiesets te worden' ->

Date index: 2025-05-22
w