Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertel het uw arts voordat u Kinzalmono inneemt

Vertaling van "informeer dan uw arts voordat u tasigna inneemt " (Nederlands → Frans) :

Deze stoffen kunt u vinden in rubriek 6. Als u denkt dat u allergisch bent, informeer dan uw arts voordat u Tasigna inneemt.

Si vous pensez être allergique, parlez-en à votre médecin avant de prendre Tasigna.


Als u denkt dat u allergisch bent, informeer dan uw arts voordat u Tasigna inneemt.

Si vous pensez être allergique, parlez-en à votre médecin avant de prendre Tasigna.


Bovendien moet u contact opnemen met uw arts of apotheker voordat u Tasigna inneemt als u antacida gebruikt.

Informez également votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Tasigna si vous prenez des anti-acides, qui sont des médicaments contre les brûlures d’estomac.


Indien een van deze waarschuwingen voor u van toepassing is of indien u twijfel heeft, meld dit dan aan uw arts voordat u Ketek inneemt. Als u tijdens of na het gebruik van Ketek last krijgt van ernstige of langdurige of bloederige diarree, informeer dan onmiddellijk uw arts, omdat de behandeling dan mogelijk gestopt moet worden.

En cas de diarrhée sévère, persistante ou sanglante, au cours ou à la suite d’un traitement par Ketek, consultez immédiatement votre médecin car l’interruption du traitement peut, dès lors, être nécessaire.


Raadpleeg in dergelijke gevallen uw arts voordat u Ketesse inneemt: het is mogelijk dat hij/zij wenst dat u een bijkomend geneesmiddel inneemt om uw maag te beschermen (bv. misoprostol of middelen die de productie van maagzuur blokkeren).

Dans ce cas, veuillez consulter votre médecin avant de prendre Ketesse: il est possible qu’il/elle souhaite vous faire prendre un médicament supplémentaire pour protéger votre estomac (par ex. misoprostol ou médicaments bloquant la production d’acide gastrique);


Vertel uw arts voordat u Votubia inneemt: als u problemen heeft met uw lever of als u ooit een ziekte heeft gehad die uw lever kan hebben aangetast. Als dit het geval is, kan uw arts u mogelijk een andere dosis Votubia voorschrijven of de behandeling stoppen, voor een korte periode of permanent. als u suikerziekte heeft (hoge suikerspiegels in uw bloed).

Dans ce cas, il sera peut-être nécessaire de vous prescrire une dose différente de Votubia ou d’arrêter le traitement pour une courte période ou définitivement. si vous êtes diabétique (taux élevé de sucre dans le sang).


Indien uw arts u heeft meegedeeld dat u bepaalde suikers niet verdraagt, neem dan contact op met uw arts voordat u Revlimid inneemt.

Si votre médecin vous a informé(e) d’une intolérance à certains sucres, contactez-le avant de prendre Revlimid.


Als u sommige suikers niet kunt verdragen, overleg dan met uw arts voordat u PritorPlus inneemt.

Si vous ne tolérez pas certains sucres, consultez votre médecin avant de prendre PritorPlus.


Deze stoffen kunt u vinden in rubriek 6. Als dit op u van toepassing is, vertel het dan uw arts voordat u EXJADE inneemt.

Si cela vous concerne, dites-le à votre médecin avant de prendre EXJADE.


Vertel het uw arts voordat u Kinzalmono inneemt:

Informez votre médecin avant de prendre Kinzalmono :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informeer dan uw arts voordat u tasigna inneemt' ->

Date index: 2024-09-29
w