Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie of documentatie bij de kennisgever " (Nederlands → Frans) :

De bevoegde autoriteit van verzending zal, indien de kennisgeving niet correct is verricht, de ontbrekende informatie of documentatie bij de kennisgever opvragen.

Si la notification n’est pas en bonne et due forme, l’autorité compétente d’expédition demandera les informations ou documents manquants auprès du notifiant.


De in bijlage II, deel 2 bedoelde informatie en documentatie moet in het vervoersdocument worden opgenomen of als bijlage eraan toegevoegd, in de mate waarin die ten tijde van de kennisgeving mogelijk is.

Les informations et documents visés à l’annexe II, partie 2 doivent être repris dans le document de mouvement ou l’accompagner en tant que pièces jointes dans la mesure du possible au moment de la notification.


Meer informatie (o.a de medische kennisgeving) op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Zorgverleners > Palliatieve zorg de Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen: www.palliatief.be

Plus d’informations (entre autres sur l’avis médical) sur le site internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > Soins palliatifs de la Fédération wallonne des soins palliatifs : www.soinspalliatifs.be.


In deze boekenreeks worden volgende bronnen verwerkt: de parlementaire voorbereiding, de relevante rechtspraak van het Hof van Justitie, de cassatierechtspraak en die van het Arbitragehof, de richtinggevende uitspraken van de bodemrechters, in de regel teruggaand tot 1970; de boeken en tijdschriftartikelen die meer dan informatie of documentatie bieden, maar eigen standpunten innemen.

Les sources suivantes sont intégrées dans cette collection : la préparation au niveau parlementaire, la jurisprudence pertinente de la Cour du Justice, la jurisprudence de la Cour de cassation et celle de la Cour d’Arbitrage, les jugements indicatifs rendus par les juges du fond, remontant parfois jusqu’à 1970; les livres et articles de périodiques offrant bien davantage de l’information ou de la documentation puisqu’ils prennent également position.


De in bijlage II, deel 1 bedoelde informatie en documentatie moet in het kennisgevingsdocument opgenomen worden of er als bijlage aan toegevoegd worden.

Les informations et documents visés à l’annexe II, partie 1 doivent être repris dans le document de notification ou l’accompagner en tant que pièces jointes.


Het komt de Raad van State als cassatierechter niet toe de wetenschappelijke informatie en documentatie waarop de bestreden beslissing is gebaseerd, inhoudelijk te gaan beoordelen.

Il n’appartient pas au Conseil d’État, en qualité de juge de cassation, de juger le contenu des informations et de la documentation scientifiques sur lesquelles la décision contestée a été fondée.


door een uitwisseling van informatie en documentatie over de wetenschappelijke activiteiten van het EFSA te organiseren in België;

En organisant en Belgique l’échange d’informations et de documentations concernant les activités scientifiques de l’EFSA ;


Als de kennisgeving niet volledig is, kunnen de bevoegde autoriteiten aanvullende informatie vragen.

Si la notification est incomplète, les autorités compétentes peuvent demander des informations supplémentaires.


Voor een kennisgeving van gebruikelijke uitvoer moet de exporteur de informatie die wordt beschreven in de bijlage II van de verordening 689/2008 aan de Aangewezen Nationale Autoriteit* (ANA) doorgeven (t.t.z. de autoriteit van het land waar hij gevestigd is), en dit uiterlijk 30 dagen vóór de geplande datum van de eerste uitvoer en uiterlijk 15 dagen vóór de eerste uitvoer van elk volgend kalenderjaar.

Pour une notification d’exportation classique, l’exportateur doit fournir les informations décrites à l’annexe II du règlement 689/2008 à son Autorité Nationale Désignée* (DNA) (c’est-à-dire celle du pays dans lequel il est établi), et ce, au plus tard 30 jours avant la date prévue de la première exportation et au plus tard 15 jours avant la première exportation de chaque année civile suivante.


Voor een kennisgeving van bijzondere uitvoer moet enkel de informatie over de hoeveelheid en de importeur aan de ANA* van het land waar de exporteur is gevestigd worden verschaft.

Pour une notification d’exportation spéciale, seules les informations relatives à la quantité et à l’importateur doivent être fournies au DNA* du pays dans lequel l’exportateur est établi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie of documentatie bij de kennisgever' ->

Date index: 2021-12-21
w