Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-inflammatoir
Idiopathische inflammatoire myopathie
Inflammatoire aandoening van lever
Inflammatoire aandoening van oog
Inflammatoire darmziekte
Inflammatoire myopathie
Neonatale inflammatoire huid- en darmziekte
Niet-inflammatoire aandoening van cervix uteri
Niet-inflammatoire aandoening van vulva
Wat ontsteking tegengaat

Vertaling van "inflammatoir darmlijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anti-inflammatoir | wat ontsteking tegengaat

anti-inflammatoire (a. et s.m) | qui combat l'inflammation




neonatale inflammatoire huid- en darmziekte

maladie inflammatoire intestinale et cutanée néonatale




symptomatische inflammatoire myopathie bij andere aandoening

myopathie inflammatoire symptomatique associée à un autre trouble










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Farmacotherapeutische categorie: Middelen bij inflammatoir darmlijden, ATC-code: A07EC02 Mesalazine (5-aminosalicylzuur of 5- ASA) is het actief metaboliet van sulfasalazine, en werd als zodanig met succes gebruikt bij chronische inflammatoire darmziekten.

La mésalazine (acide 5-aminosalicylique ou 5-ASA) est le métabolite actif de la sulfasalazine; à ce titre elle a été utilisée avec succès dans les maladies chroniques inflammatoires de l’intestin.


Dit heeft ertoe geleid dat thalidomide voor een aantal indicaties wordt onderzocht en toegepast. Veelbelovende resultaten zijn vooral gevonden bij bepaalde immunologische ziekten, met name graft-versus-host ziekte (een gevreesde complicatie van allogene beenmergtransplantatie) en inflammatoir darmlijden, bij het HIV-wasting -syndroom bij AIDS-patiënten (gekenmerkt door gewichtsverlies, diarree en algemene malaise), en bij multipel myeloom.

Des résultats prometteurs ont surtout été observés dans certaines affections immunologiques, telles le syndrome " graft-versus-host " (ou maladie homologue, une complication redoutable après transplantation allogène de moelle osseuse) et les affections inflammatoires de l’intestin, dans le syndrome wasting-HIV chez des patients atteints du SIDA (caractérisé par une perte de poids, de la diarrhée et un malaise général), et dans le myélome multiple.


Farmacotherapeutische categorie: middel bij inflammatoir darmlijden.

Groupe pharmaco-thérapeutique : anti-inflammatoire de l’intestin.


Maagdarmstelselaandoeningen Vaak : nausea, braken, pancreatitis bij patiënten met inflammatoir darmlijden (niet geregistreerde indicatie).

Affections gastro-intestinales Fréquent : nausées, vomissements, pancréatite chez des patients souffrant de maladie inflammatoire des intestins (une indication non enregistrée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omwille van het vasoconstrictorisch effect van pseudo-efedrine is voorzichtigheid bevolen bij patiënten met een risico op hypercoagulabiliteit, bijvoorbeeld in geval van inflammatoir darmlijden.

En raison de l’effet vasoconstricteur de la pseudoéphédrine, la prudence est recommandée chez les patients présentant un risque d’hypercoagulabilité, par exemple en cas de maladie inflammatoire intestinale.


Farmacotherapeutische categorie: middel bij inflammatoir darmlijden ATC-code: A07EC02

Classe pharmacothérapeutique: agent anti-inflammatoire intestinal Code ATC: A07EC02


een geschiedenis van een auto-immuunziekte (een ziekte waarbij het immuunsysteem de eigen cellen of weefsels van het lichaam aanvalt, zoals systemische lupus erythematodes, reumatoïde artritis, inflammatoir darmlijden of psoriasis).

des antécédents de maladie auto-immune (une maladie dans laquelle le système immunitaire attaque les cellules ou les tissus de votre propre corps, comme le lupus systémique, la polyarthrite rhumatoïde, une maladie inflammatoire de l’intestin ou le psoriasis).


Antibacteriële profylaxis is in principe niet aangeraden, maar kan overwogen worden bij bepaalde risicopersonen (bv. met immuundeficiëntie, inflammatoir darmlijden of nierinsufficiëntie) en personen die kortstondig in het buitenland verblijven en absoluut niet ziek mogen worden; de antibioticumkeuze is dezelfde als voor behandeling (zie verder).

Une prophylaxie antibactérienne n’est en principe pas recommandée, mais peut être envisagée chez certaines personnes à risque (p. ex. en cas de déficience immunitaire, d’affection inflammatoire intestinale ou d’insuffisance rénale) et chez des personnes résidant peu de temps à l’étranger et ne pouvant absolument pas être malade; le choix de l’antibiotique est le même que pour le traitement (voir plus loin).


Zelfbehandeling met antibiotica is, in het kader van reizigersdiarree en enkel op reis, gerechtvaardigd (1) bij een dysenteriebeeld (diarree met bloederige/slijmerige ontlasting), (2) wanneer de diarree langer dan 1 à 2 dagen aanhoudt, en ook gepaard gaat met hevige buikkrampen, koorts of meer dan 6 ontlastingen per 24 uur, (3) bij personen met verminderde immunologische weerstand, inflammatoir darmlijden of verminderde/ afwezige maagzuurproductie, (4) indien omwille van de reisomstandigheden een snelle oplossing absoluut wenselijk is.

Un auto-traitement par des antibiotiques est justifié, dans le cadre de la diarrhée du voyageur et seulement lors du voyage, dans les situations suivantes: (1) dysenterie (diarrhée sanguinolente/ glaireuse), (2) diarrhée persistant plus de 1 à 2 jours et s’accompagnant aussi de crampes abdominales sévères, de fièvre ou de plus de 6 défécations par 24 heures, (3) personnes immunodéprimées, atteintes d’une affection intestinale inflammatoire ou chez lesquelles la production d’acide gastrique est diminuée ou absente, (4) si une solution rapide est absolument souhaitable en raison des circonstances de voyage.


Bij ernstige, plots optredende vormen is het wel nuttig de rol van systemische aandoeningen (bv. syndroom van Behçet, inflammatoir darmlijden, coeliakie, virale infecties zoals HIV of herpes), en van geneesmiddelen (vooral NSAID’s, β-blokkers, alendronaat) uit te sluiten.

Dans les formes graves d’apparition soudaine, il est toutefois utile d’exclure le rôle d’affections systémiques (p. ex. syndrome de Behçet, affections inflammatoires de l’intestin, maladie coeliaque, infections virales p. ex. par le VIH ou l’herpès), ou de médicaments (surtout les AINS, les β-bloquants, l’alendronate).


w