Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infecties moeten zo vlug » (Néerlandais → Français) :

Deze infecties moeten zo vlug mogelijk gediagnosticeerd worden en agressief behandeld worden.

Ces infections devront être diagnostiquées le plus rapidement possible et être traitées agressivement.


Een dalende trend in de ALI-index (Figuur 6.1) kan op verschillende manieren verklaard worden. Mogelijke verklaringen zijn: een daling van de infecties en/of een gedragswijziging van de patiënten (zelfbewuste ouders gaan met banale infecties niet zo vlug naar de huisarts op consultatie en/of jonge ouders gaan eerder naar de pediater dan naar de huisarts, .).

Une tendance à la baisse de l’indice IRA (graphique 6.1) peut s’expliquer de différentes manières : une diminution des infections et/ou une modification du comportement des patients (les parents conscients souffrant d’infections banales ne consultent plus si rapidement le médecin généraliste et/ou les jeunes parents se rendent davantage chez le pédiatre que chez le médecin généraliste, etc.).


Na de testfase moeten de patches zo vlug mogelijk automatisch uitgevoerd worden op elk werkstation dat zich connecteert op het domein.

Après la phase de test, les patches doivent être appliqués automatiquement aussi tôt que possible sur chaque poste de travail dès sa connexion au domaine/réseau.


De dringende noodzakelijkheid om de afdeling wetgeving van de Raad van State niet te raadplegen in de aanhef van het Koninklijk besluit van 14 september 1984 werd als volgt gemotiveerd: “Overwegende dat een afdoende werking van de Rijksadministratie het noodzakelijk maakt dat de volgnummers die in de nomenclatuur de geneeskundige verstrekkingen aanwijzen zo vlug mogelijk moeten worden bekendgemaakt opdat ze vanaf 1 januari 1985 kunnen worden gebruikt”.

La nécessité impérieuse de ne pas consulter la section législation du Conseil d’État est motivée comme suit dans le préambule de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 : “Considérant qu’un fonctionnement efficace de l’Administration de l’État nécessite que les numéros d’ordre désignant les prestations de santé dans la nomenclature soient publiés au plus tôt afin d’en permettre l’utilisation au 1 er janvier 1985”.


2. Influenza infecties De behandeling dient zo vlug mogelijk na opname gestart te worden en bij voorkeur binnen 24 uur na het verschijnen van de eerste symptomen.

Le traitement doit être instauré le plus rapidement possible après l’admission et, de préférence, dans les 24 heures après l’apparition des premiers symptômes.


De eerste dosis moet zo vlug mogelijk na het begin van de infectie worden ingenomen, terwijl bij recurrente episodes de behandeling bij voorkeur wordt gestart tijdens het prodromale stadium, of anders direct na het verschijnen van de eerste letsels.

La première dose doit être prise le plus rapidement possible après le début de l’infection, tandis que pour les épisodes récurrents, le traitement sera de préférence instauré pendant la phase prodromale, sinon immédiatement après l’apparition des premières lésions.


Bij zwaar immuungedeprimeerde patiënten of bij patiënten met een verminderde resorptie, dient een I. V. -toediening te worden overwogen. De behandeling moet zo vlug mogelijk gestart worden na het begin van de infectie.

Chez les patients sévèrement immunodéprimés ou les patients présentant une résorption réduite, il faut envisager une administration I. V. Le traitement doit être instauré le plus tôt possible après le début de l’infection.


Bij zwaar immuungedeprimeerde patiënten of bij patiënten met een verminderde resorptie, dient een I. V. - toediening te worden overwogen. De behandeling moet zo vlug mogelijk gestart worden na het begin van de infectie.

Chez les patients sévèrement immunodéprimés ou les patients présentant une absorption réduite, il faut envisager d’administrer le produit en I. V. Le traitement doit être instauré le plus rapidement possible après le début de l’infection.


Bij zwaar immunodeficiënte patiënten of bij patiënten met een verminderde resorptie, dient een I. V. -toediening te worden overwogen. De behandeling moet zo vlug mogelijk gestart worden na het begin van de infectie.

Chez les patients sévèrement immunodéprimés ou les patients présentant une absorption réduite, il faut envisager d'administrer le produit en I. V. Le traitement doit être instauré le plus rapidement possible après le début de l'infection.


De eerste dosis moet zo vlug mogelijk na het begin van de infectie worden ingenomen, terwijl bij terugkerende episodes de behandeling bij voorkeur wordt gestart tijdens het prodromale stadium, of anders direct na het verschijnen van de eerste letsels.

La première dose doit être prise le plus rapidement possible après le début de l'infection, tandis que pour les épisodes récurrents, le traitement sera de préférence instauré pendant la phase prodromale, sinon immédiatement après l'apparition des premières lésions.




D'autres ont cherché : infecties moeten zo vlug     infecties     verschillende manieren     niet zo vlug     testfase moeten     patches zo vlug     vlug mogelijk moeten     aanwijzen zo vlug     influenza infecties     gestart te worden     dient zo vlug     infectie     eerste dosis     zo vlug     behandeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infecties moeten zo vlug' ->

Date index: 2021-01-30
w