Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting
Blootstelling aan aspecifieke genitale infectie
Blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1
Griep
Infectie
Infectie door Aelurostrongylus
Infectie resistent aan penicilline
Influenza

Traduction de «influenza infecties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






difterie-, tetanus-, kinkhoest-, polio- en heamophilus influenza type b-vaccin

vaccin contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio et Haemophilus influenzae de type b




blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1

exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A


infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia

infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens


blootstelling aan aspecifieke genitale infectie

exposition à une infection génitale non spécifique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze besloten dat neuraminidase-inhibitoren niet meer werkzaam waren dan placebo voor de preventie van klinische griepepisodes (klinisch griepaal syndroom zonder opsporen/ identificatie van het influenzavirus) bij gezonde volwassenen, maar dat oseltamivir per os en zanamivir via inhalatie wel preventief werkzaam waren voor wat betreft bevestigde influenza-infecties.

Ils concluent que les inhibiteurs de la neuraminidase ne sont pas efficaces versus placebo chez des adultes sains dans la prévention des épisodes de grippe clinique mais sont efficaces (oseltamivir oral et zanamivir inhalé) dans la prévention de l’infection à influenza documentée.


Uit een prospectieve studie blijkt de ziektelast (het raadplegen van artsen, hospitalisaties, duur van hospitalisatie, verblijf in een afdeling van intensieve zorgen en mortaliteit) van RSV-infecties even hoog als deze van niet-epidemische influenza-infecties.

Il ressort d’une étude prospective que la charge de la maladie (les consultations de médecins, les hospitalisations et leur durée, les séjours aux soins intensifs et la mortalité) pour les infections dues au virus respiratoire syncytial est semblable à celle pour les infections nonépidémiques dues au virus influenza.


Wel lezen we in ref 47 van de Domus aanbeveling: “Amoxicilline met clavulaanzuur wordt niet aanbevolen, omdat de kans op een β-lactamaseresistente Haemophilus influenzae zeer gering is bij voordien gezonde volwassenen en amoxicilline alleen veel beter verdragen wordtEnkel bij comorbiditeit waarbij de kans op een β-lactamaseresistente Haemophilus influenzae-infectie groter is, bijvoorbeeld COPD, is toevoegen van clavulaanzuur verantwoord”.

47): «L’amoxicilline- acide clavulanique n’est pas conseillée parce que la chance de tomber sur un Hémophilus influenzae, résistant aux β-lactamases, est très faible chez un adulte en bonne santé mais aussi parce que l’amoxicilline seule est bien mieux supportée. Ce n’est qu’en cas de co-morbidité, comme dans la BPCO, où il y a plus de chance de trouver une infection par Hémophilus influenzae, résistant aux β-lactamases qu’il est justifié d’ajouter de l’acide clavulanique.


Wat de mogelijke bescherming door eiwit D antistoffen tegen niet-typeerbare H. influenzae infecties (in het bijzonder AOM) betreft is de beschermingsdrempel bovendien niet gekend en zou het antistofgehalte onvoldoende kunnen zijn met een 2+1-schema.

En outre, en ce qui concerne la probable protection conférée par les anticorps anti-protéine D contres les infections à H. influenzae non-typable (en particulier l’OMA), on ne connaît pas le seuil de protection et le taux d’anticorps pourrait être insuffisant avec un schéma 2+1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekenen en symptomen van RSV- en influenza-infecties zijn nagenoeg gelijk.

Les signes et symptômes d’infection par virus respiratoire syncytial et par virus influenza sont semblables.


De neuraminidase-inhibitoren worden voorgesteld als behandeling of profylaxe van influenza-infecties.

Les inhibiteurs de la neuraminidase sont proposés comme traitement ou prophylaxie des infections de grippe.


Voorbeelden zijn influenza en pneumokokken: patiënten met ernstige of matig ernstige afweerstoornissen hebben meer kans op ernstige, invasieve infecties met pneumokokken en op complicaties na influenza.

Il s’agit par exemple de l’influenza et des pneumocoques: les patients présentant des troubles immunitaires graves ou modérément graves courent plus de risques de maladies graves invasives à pneumocoques et de complications après influenza.


− alle virussen die respiratoire infecties veroorzaken (Influenza, Parainfluenza, enz.);

− tous les virus responsables d’infections respiratoires (Influenza, Parainfluenza, etc.) ;


alle virussen die respiratoire infecties veroorzaken (influenza, parainfluenza,

tous les virus responsables d’infections respiratoires (Influenza,


De ad-hoc werkgroep wijst er evenwel op dat het vaccineren tot doel heeft een gelijktijdige infectie van humane influenza en vogelpest te voorkomen om het gevaar van het ontstaan van nieuwe recombinant virussen te vermijden, dat de werkzaamheid van deze maatregelen onvolledig gekend is en dat ze niet garant staan voor een volledige bescherming.

Le groupe de travail ad hoc souligne cependant que la vaccination a pour but de prévenir une infection simultanée par l’influenza humaine et la peste aviaire, afin d’éviter le risque de voir apparaître de nouveaux virus recombinants, que l’efficacité de ces mesures n’est pas suffisamment connue et qu’il n’est pas garant d’une protection totale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'influenza infecties' ->

Date index: 2022-06-26
w