Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infectie dient eerst te worden behandeld met ontsmettingsmiddelen » (Néerlandais → Français) :

wanneer u een ongecontroleerde infectie heeft, de infectie dient eerst te worden behandeld met ontsmettingsmiddelen (antiseptica) of antibiotica.

si vous avez une infection non contrôlée, l’infection doit d’abord être traitée avec des désinfectants (antiseptiques) ou des antibiotiques


Hierbij dient te worden opgemerkt dat vele infecties door anaëroben van het gemengde type zijn, wat wil zeggen dat ook aërobe bacteriën aan de infectie deelnemen. De infectie dient dan ook met een doeltreffend antibioticum te worden behandeld.

N.B. De nombreuses infections à germes anaérobies sont de type mixte, c.-à-d. qu'y participent des germes aérobies qu'il convient de traiter par un antibiotique adéquat.


Gezien de behandeling met Loperamide EG slechts symptomatisch is, dient diarree in de eerste plaats causaal behandeld te worden, telkens wanneer een causale behandeling beschikbaar is.

Comme le traitement par Loperamide EG est uniquement symptomatique, la diarrhée doit être traitée en premier lieu causalement, chaque fois qu'un traitement causal est disponible.


Bij patiënten met secundaire hypercholesterolemie die veroorzaakt wordt door hypothyroïdie of nefrotisch syndroom, dient de onderliggende ziekte eerst te worden behandeld alvorens een behandeling met CRESTOR te starten.

Chez les patients avec une hypercholestérolémie secondaire à une hypothyroïdie ou à un syndrome néphrotique, on traitera d’abord la pathologie sous-jacente avant de commencer le traitement par CRESTOR.


- Kinderen jonger dan 24 maanden. Gezien de behandeling met LOPERAMIDE TEVA 2 mg slechts symptomatisch is, dient diarree in de eerste plaats causaal behandeld te worden, telkens wanneer een causale behandeling beschikbaar is.

Comme le traitement par LOPERAMIDE TEVA 2 mg est uniquement symptomatique, la diarrhée doit être traitée en premier lieu causalement, chaque fois qu’un traitement causal est disponible.


In kennels met terugkerende uitbraken van klinische ziekte te wijten aan Isospora infectie dient gedurende een uitgebreide tijdsperiode elk nest behandeld te worden, om het infectieniveau te controleren en geleidelijk aan te reduceren.

Dans les chenils présentant des crises récurrentes de la maladie causée par Isospora, chaque portée doit être traitée pendant une période prolongée, afin de contrôler, et réduire progressivement le niveau d’infection.


RSV infectie dient bevestigd te worden met snelle diagnostische methodes, bv. door het aantonen van virusantigeen in respiratoire secreties door immunofluorescentie of ELISA voor gedurende de eerste 24 uur van de behandeling.

L’infection par le RSV doit être confirmée par des méthodes de diagnostic rapides, par exemple, par la mise en évidence de l’antigène viral dans les sécrétions bronchiques par immunofluorescence ou ELISA au cours des premières 24 heures du traitement.


Vóór het toedienen van het diergeneesmiddel, dient eerst de uitwendige gehoorgang grondig te worden onderzocht om er zeker van te zijn dat het trommelvlies niet geperforeerd is, om zodoende het risico te vermijden dat de infectie zich uitbreidt naar het middenoor en om schade te voorkome ...[+++]

Toute utilisation de ce médicament vétérinaire autre que celle qui est recommandée dans ce résumé des caractéristiques du produit peut entraîner l’augmentation de la prévalence de bactéries et de champignons résistant respectivement à la gentamicine et au miconazole et réduire l'efficacité du traitement aux aminoglycosides et agents antifongiques azolés, en permettant l’apparition d’une résistance croisée.


Voor de behandeling van patiënten die ook zijn geïnfecteerd met het HIV-virus en al worden behandeld of zullen worden behandeld met lamivudine of de combinatie lamivudine/zidovudine, dient de dosering van lamivudine die wordt voorgeschreven voor HIV-infecties (meestal 150 mg 2x daags in combinatie met andere anti-retrovirale therapieën) te worden gehandhaafd.

Chez les patients co-infectés par le VIH et actuellement traités ou susceptibles d’être traités par la lamivudine ou par l’association lamivudine-zidovudine, la dose de lamivudine prescrite pour l’infection par le VIH (habituellement 150 mg deux fois par jour en association à d’autres antirétroviraux) doit être maintenue.


Speciale waarschuwingen: Voor elke mestceltumor die operatief kan behandeld worden dient een operatie de eerste behandelingskeuze te zijn.

Mises en garde particulières : Pour les tumeurs à mastocytes pouvant être traitées chirurgicalement, cette option doit être le traitement de première intention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infectie dient eerst te worden behandeld met ontsmettingsmiddelen' ->

Date index: 2022-03-08
w