Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antepilepticum
Anti-psychoticum
Antidiabeticum
Anxiolyticum
Beta-blokkeerder
Bijwerking NNO
Cytostaticum
Demulcens
Geneesmiddel
Geneesmiddel dat angst en onrust vermindert
Geneesmiddel dat celgroei en celdeling remt
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
Geneesmiddel dat suikerziekte tegengaat
Geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert
Geneesmiddel tegen vallende ziekte
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Strelend geneesmiddel
Toxische
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «inductoren van geneesmiddel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


idiosyncratische (onvoorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel | toxische (voorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel

lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse


beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension


anxiolyticum | geneesmiddel dat angst en onrust vermindert

anxiolytique (a et sm) | contre les angoisses


anti-psychoticum | geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert

antipsychotique (a et sm) | médicament utilisé dans le traitement des pyschoses


antepilepticum | geneesmiddel tegen vallende ziekte

antiépileptique (a. et s.m) | anticonvulsivant




cytostaticum | geneesmiddel dat celgroei en celdeling remt

cytostatique (a et sm) | (substance) qui peut bloquer la division cellulaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
van inductoren van geneesmiddel metaboliserende enzymen, met name cytochroom-P450- enzymen, zoals anti-epileptica (bv. barbituraten, fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine en meprobamaat) en anti-infectieuze middelen (bv. rifampicine, rifabutine, bosentan en bepaalde niet-nucleoside reverse transcriptase inhibitoren zoals nevirapine en efavirenz).

4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction Le métabolisme des œstrogènes (et des progestatifs) peut être augmenté par l'utilisation simultanée d'inducteurs d’enzymes stimulant le métabolisme de médicaments, à savoir les enzymes du cytochrome P450, comme les antiépileptiques (p.ex. barbituriques, phénobarbital, phénytoïne, carbamazépine et méprobamate) ou les agents anti-infectieux (p.ex. rifampicine, rifabutine, bosentan et certains inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse comme la névirapine et l'éfavirenz).


Het metabolisme van œstrogenen kan toenemen bij gelijktijdig gebruik van inductoren van geneesmiddel metaboliserende enzymen, met name cytochroom-P450-enzymen, zoals antiepileptica (bijvoorbeeld fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine) en anti-infectieuze middelen (bijvoorbeeld rifampicine, rifabutine, nevirapine, efavirenz).

Le métabolisme des œstrogènes et des progestatifs peut être augmenté par l’utilisation simultanée d’inducteurs enzymatiques, notamment les enzymes du cytochrome P450, comme les anticonvulsivants (comme le phénobarbital, la phénytoïne, la carbamazépine) ou les antiinfectieux (comme la rifampicine, la rifabutine, la névirapine, l’éfavirenz).


De metabolisering van oestrogenen (en progestagenen) kan toenemen bij gelijktijdig gebruik van inductoren van geneesmiddel metaboliserende enzymen, met name cytochroom-P450-enzymen, zoals anti-epileptica (bijvoorbeeld hydantoïnen, barbituraten, carbamazepine), anti-infectieuze middelen (bijvoorbeeld griseofulvine, rifamycines, de antiretrovirale middelen nevirapine en efavirenz) en fytotherapeutische preparaten die St.-Janskruid (Hypericum perforatum) bevatten.

Le métabolisme des estrogènes (et des progestatifs) peut être augmenté par l’utilisation simultanée d’inducteurs enzymatiques, notamment les enzymes du cytochrome P450, comme les anticonvulsivants (comme les hydantoïnes, les barbituriques, la carbamazépine), les anti-infectieux (par exemple la griséofulvine, les ryfamycines, les médicaments antirétroviraux névirapine et éfavirenz) et les préparations de phytothérapie contenant du millepertuis (Hypericum Perforatum).


CYP3A4 is als voornaamste enzym betrokken bij het metabolisme van vinorelbine, en de combinatie met een geneesmiddel dat dit iso-enzym induceert (zoals fenytoïne, fenobarbital, rifampicine, carbamazepine, Hypericum perforatum) of remt (zoals itraconazol, ketoconazol, HIV-proteaseremmers, erythromycine, clarithromycine, telithromycine, nefazodon) kan de concentratie van vinorelbine beïnvloeden (zie rubriek 4.4).Vinorelbine is een substraat voor P-glycoproteïne, en gelijktijdige behandeling met andere geneesmiddelen die hetzelfde transporteiwit remmen (d.w.z. ritonavir, clarithromycine, ciclosporine, verapamil, kinidine) of induceren (zie bovenstaande ...[+++]

Le CYP3A4 est la principale enzyme impliquée dans le métabolisme de la vinorelbine. L’association avec un médicament qui induit (notamment la phénytoïne, le phénobarbital, la rifampicine, la carbamazépine, Hypericum perforatum) ou qui inhibe (notamment l’itraconazole, le kétoconazole, les inhibiteurs de la protéase du VIH, l’érythromycine, la clarithromycine, la télithromycine, la néfazodone) cette isoenzyme peut modifier la concentration de vinorelbine (voir rubrique 4.4). La vinorelbine est un substrat pour la P- glycoprotéine, et un traitement concomitant par d’autres médicaments qui inhibent (par exemple ritonavir, clarithromycine, c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanpassing van de begindosering wordt niet noodzakelijk geacht als het geneesmiddel gelijktijdig zal worden toegediend met bekende inductoren van enzymen die geneesmiddelen metaboliseren (bijv. carbamazepine, rifampicine, fenobarbital, fenytoïne) of met fosamprenavir/ritonavir.

En cas d’administration concomitante du médicament avec des inducteurs connus des enzymes métabolisant les médicaments (par ex., la carbamazépine, la rifampicine, le phénobarbital, la phénytoïne) ou avec le fosamprénavir/ritonavir, on estime qu’il n’est pas nécessaire d’adapter la posologie initiale.


Aanpassing van de begindosering wordt niet noodzakelijk geacht als het geneesmiddel gelijktijdig zal worden toegediend met bekende inductoren van enzymen die geneesmiddelen metaboliseren (bijv. carbamazepine, rifampicine, fenobarbital, fenytoïne) of met fosamprenavir/ ritonavir.

Aucun ajustement de dose n’est nécessaire lorsque la paroxétine est co-administrée avec des inducteurs enzymatiques (par exemple carbamazépine, rifampicine, phénobarbital, phénytoïne) ou avec l’association de fosamprénavir/ ritonavir.


Aanpassing van de begindosering wordt niet noodzakelijk geacht als het geneesmiddel gelijktijdig zal worden toegediend met bekende inductoren van enzymen die geneesmiddelen metaboliseren (bijv. carbamazepine, rifampicine, fenobarbital, fenytoine) of met fosamprenavir/ritonavir.

Aucun ajustement de la dose n'est nécessaire lorsque la paroxétine est associée à des inducteurs enzymatiques (ex : carbamazépine, rifampicine, phénobarbital, phénytoïne) ou au fosamprénavir/ritonavir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inductoren van geneesmiddel' ->

Date index: 2024-10-14
w