Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Binnen de hersen- of ruggemergsvliezen
Biotransformatie
Endogeen
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Individuen met breekbare plaats op autosoom
Individuen met markerheterochromatine
Intrathecaal
Kruisinfectie
Lies NNO
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Onenigheid binnen gezin NNO
Rectovaginaal
Rectovesicaal
Van binnen uit

Traduction de «individuen binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-) ...[+++]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé










biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


intrathecaal | binnen de hersen- of ruggemergsvliezen

intrathécal | à l'intérieur d'une enveloppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De combinatie ‘diabetes met insuline + hypertensie‘ bijvoorbeeld vertegenwoordigde 1,32% van de uitgaven en 0,34% van de individuen binnen de totale bevolking, terwijl die combinatie 1,12% vertegenwoordigde van de uitgaven en 1,24% van de individuen binnen de deelgroep van de 1%.

Par exemple, la combinaison “diabète avec insuline + hypertension” représentait 1,32% des dépenses et 0,34% des individus dans la population totale tandis que dans le sous-groupe des 1%, cette combinaison représente 1,12% des dépenses et 1,24% des individus.


Er was een grote variatie voor individuen binnen de leeftijdsgroepen.

Il a été observé une grande variabilité interindividuelle au sein des groupes d’âge.


Individuen met als enig identificatieteken de aanduiding ‘geestelijke gezondheid’ hebben een gemiddelde leeftijd van 38 jaar, terwijl de gemiddelde leeftijd van de individuen die louter en alleen geïdentificeerd worden via de aanduiding ‘hypertensie’, 62 jaar is binnen de volledige populatie.

Les individus uniquement identifiés avec la pathologie “santé mentale” ont une moyenne d’âge de 38 ans alors que l’âge moyen des individus identifiés uniquement avec “hypertension” est de 62 ans dans la population totale.


De individuen met een van die drie chronische aandoeningen, zijn ook de individuen die het meest kosten aan geneeskundige verzorging binnen de deelpopulaties van grote consumenten.

Les individus présentant l’une de ces trois pathologies chroniques sont également ceux qui coûtent le plus cher en soins de santé dans les sous-populations de grands utilisateurs de soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het algemeen genezen die symptomen vanzelf en gewoonlijk verdwijnen ze binnen 2 weken, maar bij sommige individuen kunnen ze langer duren (2-3 maanden of langer).

D'une manière générale, ces symptômes sont auto-limitatifs et disparaissent habituellement dans les 2 semaines, même si, chez certains sujets, ils peuvent se prolonger (2 à 3 mois ou plus).


De energie die verbruikt wordt in het kader van fysieke activiteit vertoont zeer grote variatie tussen individuen onderling en vaak ook tussen verschillende dagen binnen eenzelfde individu.

L’énergie utilisée dans le cadre d’une activité physique présente une très grande variation d’un individu à l’autre et souvent aussi d’un jour à l’autre pour un même individu.


Binnen de totale bevolking, is het aandeel van de individuen met slechts één chronische aandoening hoger dan dat van de deelpopulaties van grote consumenten, met uitzondering van de gevallen van chronische hepatitis B en C, van chronische nierinsufficiëntie, van geestelijke gezondheid en van zeldzame ziektes, waarbij het unieke identificatiegedeelte relatief stabiel blijft doorheen de deelpopulaties.

Dans la population totale, la part d’individus ne présentant qu’une seule pathologie chronique est plus élevée que celle des sous-populations de grands utilisateurs de soins de santé, excepté les cas de l’hépatite B et C chronique, de l’insuffisance rénale chronique, de la santé mentale et des maladies rares où la part d’identification unique est relativement stable au travers des sous-populations.


Wij tellen 1,2% individuen in RVT/ROB’s binnen de populatie MLOZ.

Nous comptons 1,2% d’individus en MRS/MRPA dans la population MLOZ.


Geen verrassend resultaat dus. Binnen de totale populatie brengen de bestudeerde categorieën een aandeel van uitgaven mee dat hoger is dan dat van de betrokken individuen.

Dans la population totale, les catégories étudiées engendrent une proportion de dépenses supérieure à celle des individus concernés.


Het is niet echt verrassend dat het percentage van de individuen die in RVT/ROB’s verblijven eind 2010, in stijgende lijn gaat binnen de deelpopulaties van grote consumenten.

MAISON DE REPOS ET DE SOINS OU MAISON DE REPOS POUR PERSONNES ÂGÉES Sans trop de surprise, le pourcentage d’individus séjournant en MRS/MRPA fin 2010 augmente dans les sous-populations de grands utilisateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuen binnen' ->

Date index: 2022-07-20
w