Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAI

Vertaling van "indicaties en wijze van toediening zoals hierboven " (Nederlands → Frans) :

De indicaties en wijze van toediening zoals hierboven vermeld dienen strikt te worden aangehouden:

Les indications et le mode d’administration décrits ci-dessus doivent être strictement suivis :


De bovenstaande indicaties en wijze van toediening moeten strikt worden opgevolgd:

Respecter strictement les indications et le mode d'administration indiqués plus haut :


Bijgevolg kunnen hogere therapeutische concentraties en respons worden verwacht bij patiënten met een duidelijk verminderde leverfunctie (Zie ook rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening).Zoals andere perifere vasodilatatoren kan felodipine in zeldzame gevallen een belangrijke hypotensie veroorzaken met tachycardie als gevolg; bij gepredisponeerde patiënten kan dit leiden tot myocardischemie.

Par conséquent, des concentrations thérapeutiques et une réponse plus importantes peuvent être attendues chez les patients avec une fonction hépatique clairement réduite (voir aussi rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration). Comme les autres vasodilatateurs périphériques, la félodipine peut, dans de rares cas, provoquer une hypotension significative avec comme conséquence une tachycardie; chez des patients prédisposés, ceci peut entraîner une ischémie du myocarde.


4.2 Dosering en wijze van toediening Zoals met elke corticotherapie het geval is, zal men de dagdosis en de behandelingsduur op het laagst haalbare niveau houden in functie van het klinisch beeld.

4.2 Posologie et mode d’administration Comme pour toute corticothérapie, il convient de maintenir la dose quotidienne et la durée du traitement au niveau le plus bas possible, compte tenu du tableau clinique.


Dit kan bv. gebeuren door het beoordelen van de geschiktheid (‘appropriateness’) van elk geneesmiddel op basis van criteria (zoals in de Medication Appropriateness Index [MAI]) 16 . Hierbij wordt onder meer indicatie, contra-indicatie, dosering en wijze van toediening onder de loep genomen, net als de kostprijs en de duur van de behandeling.

Par exemple en évaluant l’adéquation (« appropriateness ») de chaque médicament sur base de critères (comme le Medication Appropriateness Index [MAI]) 16 , index évaluant entre autres les indications, contre-indications, posologie et voie d‘administration, tout comme le coût et la durée du traitement.


De dosering moet worden aangepast zoals hierboven beschreven onder Dosering en wijze van toediening in rubriek 4.2, bij nierinsufficiëntie.

La posologie doit être ajustée de la manière décrite ci-dessus sous Posologie et administration, à la rubrique 4.2, lors d’insuffisance rénale.


Dit geneesmiddel mag niet toegediend worden bij kinderen jonger dan 12 jaar behalve wanneer zijn gebruik beperkt is tot zeldzame specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater of psychiater) (zie rubriek ‘Contra-indicaties’). STILAZE mag niet worden gegeven voor de behandeling van slapeloosheid bij patiënten tussen 12 en 18 jaar zonder een zorgvuldige evaluatie van de noodzaak daartoe; de duur van de behandeling moet zo kort mogelijk worden gehouden (zie rubriek ‘Dosering en wijze van toediening’). ...[+++]

Ce médicament ne peut pas être administré chez les enfants de moins de 12 ans, sauf lorsque son utilisation est limitée à de rares indications spécifiques, sur la décision et sous la supervision d’un spécialiste (neuropédiatre ou psychiatre) (voir rubrique ‘Contre-indications’).


Zie hierboven, rubriek 4.2 ‘Dosering en wijze van toediening’.

Voir ci-dessus à la rubrique 4.2. Posologie et mode d'administration.


- de diploma’s die niet vergezeld kunnen gaan van een verklaring zoals hierboven beschreven en die werden uitgereikt na afsluiting van een opleiding die niet voldoet aan de minimumeisen dienen vergezeld te gaan van een door de bevoegde autoriteit of instelling afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat de houder van het diploma tijdens de vijf jaren die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en o ...[+++]

- les diplômes qui ne peuvent être accompagnés d'un certificat tel que décrit cidessus et qui sanctionnent une formation qui n'est pas conforme aux exigences minimales doivent être accompagnés d'une attestation délivrée par l'autorité ou l'organisme compétent certifiant que le titulaire du diplôme s'est consacré effectivement et licitement à la pratique de la médecine pendant au moins 3 années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation (art. 23§1 de la directive 2005/36/CE)


Volgens ons kan de door de ouders gegeven instemming met een handeling die de fysieke integriteit van het kind op een ongerechtvaardigde wijze aantast (zoals wij hierboven gepreciseerd hebben) dan ook niet beschouwd worden als een vertegenwoordiging.

Il nous apparaît donc que le consentement donné par des parents à un acte attentatoire à son intégrité physique de manière injustifiée (comme nous l'avons précisé précédemment) ne peut valoir représentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicaties en wijze van toediening zoals hierboven' ->

Date index: 2021-12-12
w