Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inclusiecriteria waren voor alle studies dezelfde " (Nederlands → Frans) :

De inclusiecriteria waren voor alle studies dezelfde, met uitzondering van het IOD-deelnamecriterium en de respons op voorafgaande IOD-behandelingen.

Les critères d’inclusion étaient communs à toutes les études cliniques, à l’exception du critère de PIO initiale et de la réponse au traitement précédent pour la PIO.


Details over de zoekstrategie en de resultaten staan in bijlage. Inclusiecriteria waren systematische review van RCT’s en controlled trials, behalve voor het gedeelte over veiligheid en risico’s, waar alle reviews werden genomen, aangezien het hier niet mogelijk is om op basis van RCT’s de risico’s in te schatten.

Les critères d’inclusion étaient l’étude méthodique de RCT ainsi que les essais contrôlés, sauf pour le volet portant sur la sécurité et les risques dans lequel toutes les études ont été retenues puisqu’il n’est pas possible d’estimer les risques sur la base des RCT qui ne sont pas prévus à cet effet.


Slechts 3 studies, alle uit het Verenigd Koninkrijk, voldeden aan de inclusiecriteria, alhoewel er geen taal- of publicatierestricties waren.

Seules 3 études, toutes effectuées au Royaume-Uni, ont répondu aux critères d’inclusion, bien qu’il n’y avait pas de restrictions de langue ou de publication.


De derde studie, waarbij de inclusiecriteria gelijk waren aan die in de eerste en tweede studie, met het toegevoegde criterium dat patiënten minimaal één gadolinium-versterkte leasie op het screening MRI moesten vertonen, was een negen maanden durende studie met 239 patiënten (Copaxone n = 119, placebo n = 120). In klinische studies bij MS patiënten die werden behandeld met Copaxone werd een significante vermindering in het aantal recidieven waargenomen vergeleken met placebo.

La troisième était une étude de 9 mois incluant 239 patients (Copaxone n = 119, placebo n = 120) dans laquelle les critères d’inclusion étaient identiques à ceux de la première et de la


Studie 3 evalueerde 583 patiënten en had dezelfde inclusiecriteria als studie.

L’étude 3 a évalué 583 patients et les critères d’inclusion étaient les mêmes que dans l’étude.


Studie 2 evalueerde 652 patiënten met chronische plaque psoriasis met gebruik van dezelfde inclusiecriteria als in studie 1 met de toevoeging van een minimale Psoriasis Area and Severity Index (PASI) van 10 bij de screening.

L’étude 2 a évalué 652 patients atteints de psoriasis chronique en plaques avec les mêmes critères d’inclusion que dans l’étude 1 et un PASI ≥ 10 au moment du screening.


Aan de tweede studie met dezelfde inclusiecriteria namen 251 patiënten deel, die maximaal 35 maanden werden behandeld (Copaxone n = 125, placebo n = 126).

La deuxième étude appliquait les mêmes critères d’inclusion et incluait 251 patients traités pendant des périodes allant jusque 35 mois (Copaxone n = 125, placebo n= 126).


Een onafhankelijke studie bekeek via studies met directe vergelijkingen de voor- en nadelen van monotherapie en combinatietherapieën bij diabetes type-II. Alle combinatietherapieën waren nagenoeg even werkzaam in het verlagen van de HbA1c-waarde, met uitzondering van de therapieën met metformine in combinatie met hypoglykemiërende sulfamiden, pioglitazon of de DPP-4-inhibitoren die alle wa ...[+++]

Une étude indépendante a étudié les comparaisons directes pour évaluer les avantages et les inconvénients des monothérapies versus traitements associés dans le diabète de type II. En ce qui concerne la diminution de l’HbA1c, tous les traitements associés sont à peu près aussi efficaces, à l’exception des traitements ayant associé de la metformine à des sulfamides hypoglycémiants, à de la pioglitazone ou à des inhibiteurs de la DPP-4, tous plus efficaces.


In dezelfde studie waren de hemoglobineconcentraties bij de zuigelingen behandeld met Retrovir marginaal lager dan bij de zuigelingen in de placebo-groep, maar transfusie was in geen geval noodzakelijk.

Dans la même étude, les taux d'hémoglobine des nourrissons traités par Retrovir étaient légèrement inférieurs à ceux dans le groupe placebo, mais aucune transfusion n'a toutefois été nécessaire.


De primaire (percentage patiënten met therapeutisch falen) en secundaire eindpunten en de basisbehandeling waren dezelfde als in de oorspronkelijke 2NN-studie.

Le critère d’évaluation principal de l’étude (pourcentage de patients ayant présenté des échecs thérapeutiques) et les critères d’évaluation secondaires de l’étude, ainsi que le schéma thérapeutique principal, ont été similaires à ceux de l’étude originale 2NN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inclusiecriteria waren voor alle studies dezelfde' ->

Date index: 2022-08-24
w