Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkend
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
ECG
Elektrocardiogram
Elektrofysiologische intracardiale-studies
Fonocardiogram
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Van dezelfde oorsprong
Vectorcardiogram

Traduction de «dezelfde studie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


afwijkend(e) | elektrocardiogram [ECG] | afwijkend(e) | elektrofysiologische intracardiale-studies | afwijkend(e) | fonocardiogram | afwijkend(e) | vectorcardiogram

Anomalies (de):électrocardiogramme [ECG] | épreuves électrophysiologiques intracardiaques | phonocardiogramme | vectocardiogramme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat betekent dat het dezelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling van één of meer actieve bestanddelen moet hebben, dat de farmaceutische vorm dezelfde moet zijn, en dat in farmacokinetische studies een vergelijkbare biologische beschikbaarheid is aangetoond.

Cela implique qu’il ait la même composition qualitative et quantitative en principe(s) actif(s), que la forme pharmaceutique soit la même et, si nécessaire, que la bioéquivalence ait été démontrée par des études appropriées de biodisponibilité.


Een review van Rickard 48 (DO) j komt tot dezelfde conclusie, gebaseerd op grotendeels dezelfde studies.

Une étude de Rickards 48 (DO) i parvient à la même conclusion en se fondant sur les mêmes études.


Deze studies tonen, in vergelijking met morfine, eenzelfde werkzaamheid, dezelfde ongewenste effecten en dezelfde tevredenheid bij de patiënten 27 .

Celles-ci montrent une similitude d’efficacité, d’effets indésirables et de satisfaction du patient par rapport à la morphine 27 .


De resultaten van dezelfde 6 studies en van 10 andere studies werden recent geanalyseerd in een onafhankelijke meta-analyse.

Actuellement, une méta-analyse indépendante de la firme reprend les résultats des mêmes 6 études plus ceux de 10 autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een studie kan om dezelfde redenen worden stopgezet (gebrek aan doeltreffendheid/ veiligheid).

Une étude peut être arrêtée pour les mêmes raisons (manque d'efficacité/sécurité).


Studies: belang van een klinisch relevant eindpunt→ fractuur Maar: Alle fracturen hebben niet dezelfde klinische impact

Besoin d’un critère d’évaluation cliniquement pertinent : fracture Toutes les fractures n’ont pas le même impact clinique


De studie was methodologisch zeer complex maar wel zeer goed uitgewerkt; de onderzochte subgroepen waren zeer homogeen (onder meer dezelfde behandelingsindicaties).

Avec des méthodes statistiques complexes mais bien élaborées, les comparaisons concernent des sous-groupes homogènes (entre autres mêmes indications de traitement).


De resultaten van deze twee studies bevinden zich in dezelfde publicatie 59 .

Les résultats de ces 2 études figurent dans la même publication 59 .


Ook hier waren twee van de mede-auteurs medewerkers van het tiotropium-producerende bedrijf (dezelfde als bij de studie van Vincken et al 2 .).

Ici encore, deux des co-auteurs étaient des collaborateurs de la firme pharmaceutique produisant le tiotropium (les mêmes que pour l’étude de Vincken et col 2 .).


Deze 3 studies onderzochten dezelfde populatie (personen van minstens 60 jaar en langdurig geïnstitutionaliseerd), met gelijkaardige interventies en uitkomstmaten.

Ces 3 études concernent une même population (âgée d’au moins 60 ans et en institution de soins pour une longue durée), avec des interventions et des critères de jugement semblables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde studie' ->

Date index: 2022-02-08
w