Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incidentie van myocardinfarcten is waarschijnlijk alleen mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Een toename van de incidentie van myocardinfarcten is waarschijnlijk alleen mogelijk door het toedienen van calciumsupplementen en niet door calcium uit de voeding 44 .

Une augmentation de l’incidence d’infarctus du myocarde n’est probablement possible que lors de l’administration de suppléments de calcium et non avec le calcium nutritionnel 44 .


Sevelamer vermindert de incidentie van hypercalciëmische episodes in vergelijking met patiënten die alleen fosfaatbinders op calciumbasis gebruiken, waarschijnlijk omdat het product zelf geen calcium bevat.

Le sevelamer diminue l’incidence des épisodes hypercalcémiques en comparaison à des patients utilisant uniquement des chélateurs de phosphate à base de calcium, probablement car le produit luimême ne contient pas de calcium.


Bijwerkingen die volgens de onderzoekers mogelijk, waarschijnlijk of zeker toe te schrijven waren aan het geneesmiddel, worden in het onderstaande diagram getoond als ze in een van de behandelingsgroepen in de studie van een jaar optraden bij ≥1% of in een van de studies van drie jaar bij ≥1% van de patiënten die werden behandeld met alendronaat 10 mg/dag, met een hogere incidentie dan in de placebogroep.

Les effets indésirables rapportés par les investigateurs comme étant peut-être, probablement ou certainement liés au médicament, sont présentés dans le tableau cidessous lorsqu’ils surviennent chez ≥ 1 % des patientes traitées dans l’un ou l’autre des groupes thérapeutiques de l’étude d’un an, ou chez ≥ 1 % des patientes traitées par l’alendronate 10 mg/jour dans l’une des études de 3 ans, avec une incidence supérieure à celle observée chez les patientes sous placebo.


Bijwerkingen die werden gerapporteerd in klinische fase III-studies bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose die tot 36 maanden werden behandeld met natriumrisedronaat 5 mg/dag (n = 5.020) of een placebo (n = 5.048), en die mogelijk of waarschijnlijk toe te schrijven waren aan natriumrisedronaat, worden hieronder opgesomd volgens de volgende conventie (de incidentie versus placebo wordt tussen haakjes weergegeven):

Les événements indésirables rapportés dans les essais cliniques de phase III chez les femmes ménopausées ostéoporotiques traitées jusqu’à 36 mois par risédronate sodique 5 mg/jour (n=5020) ou par placebo (n=5048) et considérés comme éventuellement ou probablement liés au risédronate sodique sont énumérés ci-dessous à l’aide de la convention suivante (incidences des événements indésirables versus placebo notées entre parenthèses) :


De volgende bijkomende bijwerkingen, die volgens de onderzoekers mogelijk of waarschijnlijk te wijten waren aan de medicatie, werden gerapporteerd (incidentie hoger met risedronaat 35 mg dan met natriumrisedronaat 5 mg): gastrointestinale stoornissen (1,6% vs. 1,0%) en pijn (1,2% vs.

Les effets indésirables supplémentaires suivants, considérés par les expérimentateurs comme potentiellement ou probablement associés au médicament, ont été décrits (incidence plus élevée parmi le groupe risédronate sodique 35 mg que parmi le groupe risédronate sodique 5 mg) : troubles gastro-intestinaux (1,6% vs 1,0%) et douleur (1,2% vs 0,8%).


Bijwerkingen die door de onderzoekers werden gemeld als mogelijk, waarschijnlijk of zeker gerelateerd aan het geneesmiddel zijn hieronder vermeld wanneer zij voorkwamen bij ≥ 1 % van de behandelingsgroepen van de eenjarige studie of bij ≥ 1 % van de patiënten die werden behandeld met 10 mg/dag alendronaat en met een hogere incidentie dan bij patiënten die in de driejarige studies met placebo werden behandeld.

Les effets indésirables rapportés par les investigateurs comme éventuellement, probablement ou incontestablement liés au médicament sont présentés ci-dessous s’ils se sont produits dans ≥ 1 % de l’un des groupes de traitement au cours de l’étude d’une année ou chez ≥ 1 % des patients traités par alendronate 10 mg/jour et avec une incidence plus élevée que chez les patients traités par le placebo dans les études d’une durée de trois ans.


Bijwerkingen die door de onderzoekers werden geacht mogelijk, waarschijnlijk of beslist met het middel samen te hangen worden hieronder getoond als zij in één van de behandelingsgroepen in de eenjarige studie vaker optraden dan 1%, of in de driejarige studies optraden bij meer dan 1% van de patiënten die werden behandeld met alendroninezuur 10 mg/dag en met een hogere incidentie dan bij patiënten die placebo kregen in de driejarige studie voorkwamen.

Les effets indésirables que les investigateurs estimaient être peut-être, probablement ou certainement liés à la prise du médicament, sont présentés ci-dessous si leur fréquence était plus que 1% dans l’un des groupes de traitement dans l'étude sur 1 an ou plus que 1% chez les patientes traitées par une dose de l’acide alendronique de 10 mg/jour et dont l’incidence était plus importante que dans le groupe placebo, dans les études sur 3 ans.


De volgende bijkomende bijwerkingen die genoemd zijn door onderzoekers als mogelijk of waarschijnlijk gerelateerd aan het geneesmiddel (incidentie groter bij natriumrisedronaat 35 mg dan bij natriumrisedronaat 5 mg groep): gastrointestinale aandoening (1,6% vs.

Les effets indésirables suivants, considérés comme possiblement ou probablement liés au produit par les investigateurs, ont été rapportés (incidence supérieure dans le groupe risédronate 35 mg comparé au groupe risédronate monosodique 5 mg): troubles gastrointestinaux (1,6 % vs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incidentie van myocardinfarcten is waarschijnlijk alleen mogelijk' ->

Date index: 2022-06-18
w