Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in maart 2000 geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

De Raad verwijst in dit verband naar de specifieke aanbevelingen die in maart 2000 geformuleerd werden naar aanleiding van het Coca- Cola-incident.

Le Conseil réfère à ce sujet aux recommandations spécifiques formulées en mars 2000 suite à l’incident Coca-Cola.


Ook de remgeldenregeling voor de ambulante sector moest aangepast worden aan de nieuwe situatie met acht forfaitaire honoraria, en dat zowel voor de gerechtigden met voorkeurregeling (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen) als die zonder (koninklijk besluit van 21 maart 2000 ...[+++]wijziging van artikel 37bis van de GVU-wet).

La réglementation sur les tickets modérateurs pour le secteur ambulatoire a également dû être adaptée en fonction de la nouvelle situation comportant huit honoraires forfaitaires, et ce, tant pour les titulaires avec régime préférentiel (arrêté royal du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations) que pour les titulaires sans régime préférentiel (arrêté royal du 21 mars 2000 ...[+++]fiant l’article 37bis de la loi SSI).


Deze maatregelen vereisten een nomenclatuurwijziging (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen) en een aanpassing van de regeling van de in onderaanneming verrichte prestaties voor gehospitaliseerde patiënten (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van ...[+++]

Ces mesures ont requis une modification de la nomenclature (arrêté royal du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé et indemnités) et une adaptation de la réglementation des prestations dispensées en sous-traitance pour des patients hospitalisés (arrêté royal du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 13 décembre 1989 portant exécution de l’article 70 de la loi SSI, en ce qui concerne les prestations de biologie clinique ...[+++]


In een koninklijk besluit van 1 maart 2000, gepubliceerd op 4 maart 2000 werden de persoonlijke aandelen van de patiënten die betaald werden voor de generische specialiteiten uit vergoedingscategorie B en C verminderd.

L’arrêté royal du 1er mars 2000 (publié au Moniteur belge le 4 mars 2000) diminue les quotes-parts personnelles des patients, payées pour les spécialités génériques des catégories de remboursement B et C.


Kenmerken (waaronder zwavelgehalte) KB 22 februari 2005 (.PDF) (benzine en diesel) KB 20 maart 2000 (.PDF) (benzine en diesel)

Caractéristiques (dont teneur en soufre) AR 22 février 2005 (.PDF) (essence et diesel) AR 20 mars 2000 (.PDF) (essence et diesel)


Codeerhandleiding voor de registratie van aandoeningen van patiënten gehospitaliseerd buiten een episode van acute zorg (maart 2000) (.PDF)

Manuel de codification pour enregistrement des pathologies des patients hospitalisés en dehors un épisode de soisn aigu (mars 2000) (.PDF)


Op 15 maart 2010 heeft er een gezamenlijke vergadering van het Wetenschappelijk Comité (SciCom) van het Federaal Agentschap voor Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en de HGRwerkgroep plaatsgevonden, welke antwoorden op de vragen van het SciCom van het FAVV betreffende de voorheen aan het kabinet van mevr. Onkelinx verzonden briefwisseling heeft geformuleerd (Bijlage 01).

Le 15 mars 2010, une réunion conjointe entre le Comité scientifique (SciCom) de l’AFSCA et le groupe de travail du CSS s’est déroulée et a mené à répondre aux questions émanant du SciCom de l’AFSCA (Annexe 01) relatives au courrier précédemment envoyé au Cabinet de Mme Onkelinx.


Follow-up van de conferentie over de methadon consensus van 1994. Evaluatie van de aanbevelingen geformuleerd in 1994 en aanvullende voorstellen (2000) (HGR 6931).pdf

Suivi de la conférence de consensus méthadone de 1994: évalutation des recommandations formulées en 1994 et propositions complémentaires (2000) (CSH 6931).pdf


De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is de bevoegde instantie voor de uitvoering van de beperking van geluidsemissies door machines voor gebruik buitenshuis (de Richtlijn 2000/14/EG werd omgezet door het KB van 6 maart 2002).

Le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement est l'instance compétente pour la mise en œuvre de la limitation des émissions sonores des machines destinées à être utilisées à l'extérieur des bâtiments (la directive 2000/14/CE a été transposée par l'AR du 6 mars 2002).


Het vervangt hiermee het Koninklijk Besluit van 17 maart 1997 rond batterijen en accu’s die gevaarlijke stoffen bevatten, gewijzigd door het Koninklijk Besluit van 20 augustus 2000.

Il remplace l’Arrêté royal du 17 mars 1997 relatif aux piles et accumulateurs contenant certaines matières dangereuses, modifié par l’Arrête royal du 20 août 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in maart 2000 geformuleerd' ->

Date index: 2021-11-30
w