Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in bepaalde bedrijfstakken werden » (Néerlandais → Français) :

Bijzondere socialezekerheidsposities, zoals die bestaan voor zeelieden, komen niet ter sprake, evenmin als de conventionele regelingen die in bepaalde bedrijfstakken werden uitgewerkt.

Des statuts particuliers de la sécurité sociale comme ceux mis en place pour les marins ne sont par conséquent pas abordés, dans cet aperçu, ni davantage les règlements des conventions développés au niveau de branches professionnelles déterminées.


Deze bevinding werd niet opgemerkt bij foetussen afkomstig van rattenvrouwtjes die werden behandeld op gestatiedag 7 tot 17, bij rattenpups die in een bepaalde mate werden blootgesteld via ingestie van melk tot aan dag 20 postnataal, bij 7 weken oude ratten, of bij 4 tot 5 maanden oude honden.

Ces anomalies n’ont pas été constatées chez les fœtus de rates traitées du 7 ème au 17 ème jour de la gestation, ni chez les petits plus ou moins exposés par l’intermédiaire du lait ingéré jusqu’au jour 20 de la période postnatale, ni chez des rats âgés de 7 semaines ni chez des chiens âgés de 4 à 5 mois.


> de werkorganisatie is in kaart gebracht en bepaalde productiviteitsstandaarden werden

> l’organisation du travail a été analysée et certains standards de productivité ont été


Aangezien bepaalde arbeidsovereenkomsten werden opgezegd, waren de voordelen van de harmonisering van de weddeschalen, die door de RIZIV-forfaits waren gedekt, bovendien niet altijd effectief gewaarborgd voor het betrokken personeel.

De plus, certaines conventions collectives de travail ayant été dénoncées, les avantages de l’harmonisation des barèmes couverts par les forfaits INAMI n’étaient pas toujours effectivement garantis au personnel concerné.


a) Wat de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging aangaat moet er vooreerst op gewezen worden dat de verstrekkersprofielen enkel informatie bevatten aangaande het aantal verstrekkingen, opgesplitst per nomenclatuurnummers, die door de betrokken zorgverlener over een bepaalde periode werden verricht.

a) Pour ce qui est de l’assurance obligatoire soins de santé, les profils des dispensateurs de soins ne renseignent que sur le nombre de prestations, ventilées par numéros de code de la nomenclature, qui ont été effectuées par le dispensateur concerné durant une période donnée.


Vooraleer de statistische analyses van de gegevens werden aangevat werden een aantal criteria bepaald:

Avant de débuter les analyses statistiques des données, différents critères ont été définis :


Frequenties werden bepaald voor de diverse groepen en in functie van de organisatie of voorziening waar de zorgverlener werkte, werden verschillende combinaties van groepen op vlak van taak samengesteld.

Les fréquences ont été déterminées pour les divers groupes et en fonction de l’organisation ou de l’institution où le dispensateur de soins travaillait, différentes combinaisons de groupes ont été composées sur le plan de la tâche.


Klinische werkzaamheid: om een systematische evaluatie van de responsen die bij patiënten werden waargenomen mogelijk te maken, bepaalde een niet-geblindeerd Independent Response Review Panel (IRRP) de volgende responspercentages op basis van de definities die door de Children’s Oncology Group werden vastgesteld:

Efficacité clinique : Afin de permettre une évaluation systématique des réponses observées chez les patients, un comité indépendant chargé de l’analyse des réponses en ouvert (Independent Response Review Panel - IRRP) a déterminé les taux de réponse suivants en se basant sur les définitions du Children’s Oncology Group :


Het eerste lid van dat artikel 64 bepaalde dat voor de verstrekkingen die verricht worden met zware medische apparatuur of in medische diensten, medisch-technische diensten, afdelingen of functies, bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, het toekennen van een verzekeringstegemoetkoming afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat die verstrekkingen worden uitgevoerd met apparatuur of in diensten die (1°) overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van voormelde wet op de ziekenhuizen en haar uitvoeringsbesluiten werden ...[+++]

L’alinéa 1 er de l’article 64 énonçait que pour les prestations effectuées au moyen de l’appareillage médical lourd ou dans des services médicaux, services médico-techniques, sections ou fonctions visées dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l’octroi d’une intervention de l’assurance est subordonné à la condition que ces prestations soient effectuées au moyen d’appareillages ou dans des services qui (1°) ont été installés et sont exploités conformément aux dispositions d’application concernant la programmation et l’agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d’exécution et (2°) sont agréés par le ministre, sur la base ...[+++]


De effecten van leeftijd op de farmacokinetiek van fluticasonfuroaat en vilanterol werden bepaald in fase IIIonderzoeken naar COPD en astma.

Les effets de l’âge sur la pharmacocinétique du furoate de fluticasone et du vilanterol ont été évalués dans des études de phase III dans la BPCO et dans l’asthme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in bepaalde bedrijfstakken werden' ->

Date index: 2021-09-05
w