Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in belgië enerzijds nog " (Nederlands → Frans) :

1. Uit studies blijkt dat in België enerzijds nog steeds te vaak en te lang antibiotica profylaxis gegeven wordt soms met suboptimale spectra en dosis en op ongepaste tijdstippen, maar anderzijds ook niet alle patiënten profylaxis krijgen wanneer ze er recht op hebben (bewezen nuttig).Voor talrijke domeinen en ingrepen ontbreken gefundeerde literatuurgegevens.

prophylactiques sont encore trop souvent et trop longtemps utilisés, parfois avec des spectres et doses suboptimaux à des moments inadéquats ; par ailleurs, la prophylaxie n'est pas toujours prescrite dans des indications pour lesquelles elle est assurément indiquée (prouvée utile). Il existe de nombreux domaines et de nombreuses interventions pour lesquels il n’y a pas de données disponibles dans la littérature.


Bekijken we concreet die indicatoren waaraan u refereert, dan zien we in de internationale cijfers dat België, los van het reeds lang bekende fenomeen van vroeggeboorte en daaraan gekoppelde relatief laag geboortegewicht in België, het nog niet zo slecht doet inzake gezondheidsindicatoren :

Si l'on considère concrètement les indicateurs auxquels vous faites allusion, on s'aperçoit que les chiffres internationaux montrent qu'abstraction faite du phénomène bien connu de la prématurité et du poids de naissance relativement faible qui y est associé, la Belgique ne s'en tire pas trop mal sur le plan des indicateurs de santé :


De wetenschappelijke gegevens over de meest ontwikkelde substitutieve therapie in België zijn nog betrouwbaar.

La production scientifique concernant la pratique thérapeutique substitutive la plus développée en Belgique depuis quelques années est encore faible.


Naast België hebben nog een aantal andere Europese landen (o.a. Verenigd Koninkrijk, Nederland, Denemarken, Frankrijk en Duitsland) gelijkaardige initiatieven ontwikkeld.

Outre la Belgique, un certain nombre d’autres pays européens (parmi lesquels le Royaume-Uni, les Pays-Bas, le Danemark, la France et l’Allemagne) ont développé des initiatives comparables.


Wanneer voor de sectoren waarvan de prijzen worden aangepast in geval van overschrijding van de spilindex, naar de “huidige prijs” of het “huidige forfait” wordt verwezen, gaat het om de op 1 oktober 2006 geïndexeerde prijzen (forfait) waarin enerzijds het inhaalforfait van de in 2006 berekende attractiviteitspremie nog is opgenomen en waarin anderzijds de meerkosten van de verhoogde attractiviteitspremie in 2007 nog niet zijn opgenomen, tenzij het anders is aangeduid.

Lorsqu’il est fait référence, pour les secteurs dont les prix s’adaptent en cas de dépassement de l’indice pivot, au « prix actuel » ou « forfait actuel », il s’agit de prix (forfait) indexé au 1 er octobre 2006 et dans lequel d’une part, le forfait de rattrapage de la prime d’attractivité calculé en 2006 est encore intégré et d’autre part, le surcoût de la prime d’attractivité majorée en 2007 n’est pas encore intégré sauf si autrement indiqué.


Zolang de werkzame stof van de gebruikte biocide echter nog niet is opgenomen in Bijlage 1 of 1 A, kan u in België nog gebruikmaken van een speciale kennisgevingsprocedure (artikelen 78bis tot 78septies van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, ingevoegd bij artikel 8 van het koninklijk besluit van 3 oktober 2005).

Mais tant que la substance active du produit biocide utilisé n'est pas inscrite à l'annexe 1 ou 1A, vous pouvez toujours recourir à une procédure de notification spéciale en Belgique (articles 78bis à 78 septies de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, insérés par l'article 8 de l'arrêté royal du 3 octobre 2005).


Voor wat betreft actie 14 “kwaliteitsvolle voeding”, dient rekening te worden gehouden, onder andere, enerzijds met de Wereldverklaring over voeding en het actieplan van de Internationale Conferentie over voeding van Rome in december 1992, en anderzijds met het verslag, opgesteld door België, over de stand van zaken van de voedselveiligheid voor de Wereldtop over voeding van Rome in november 1996.

Concernant l’action 14 « une alimentation de qualité », il convient par ailleurs de tenir compte, entre autres choses, d’une part, de la Déclaration mondiale sur la nutrition et du plan d’action de la Conférence internationale sur la nutrition de Rome en décembre 1992, et d’autre part, du rapport établi par la Belgique sur l’état de sa sécurité alimentaire en vue du Sommet mondial de l’alimentation de Rome en novembre 1996.


Gezien het grote aantal geschatte CVS-patiënten in ons land enerzijds en het relatief beperkt budget voor deze overeenkomsten anderzijds kunnen de centra bovenop hun (100%) normale facturatiecapaciteit nog tot 110% 8 daarvan (maximale facturatiecapaciteit) extra prestaties factureren.

Etant donné le grand nombre de patients SFC estimé dans notre pays d‘une part et le budget relativement limité pour ces conventions d’autre part, les centres peuvent facturer des prestations supplémentaires au delà de leur capacité de facturation normale (100%) jusqu’à 110% 8 de celle-ci (capacité de facturation maximale).


Om tot het accrediteringssysteem toe te treden, moet men volgens welomschreven criteria deelnemen aan twee types bijscholingen: enerzijds cursussen, conferenties, workshops zowel in België als in het buitenland, en anderzijds peer-reviewsessies.

Adhérer au système de l’accréditation consiste à participer, suivant des critères bien définis, à deux types d’activités de formation continue : d’une part à des cours, des conférences, des ateliers workshops tant en Belgique qu’à l’étranger et d’autre part à des sessions de peer-review.


Voor het microbiologisch gevaar hangt het risico op besmetting af van het mogelijk voorafgaand contact met de patiënt inzonderheid met bloed (bloedoverdraagbare aandoeningen) en de hoeveelheid patiëntenmateriaal nog aanwezig op de naald enerzijds en de mogelijkheid en de mate dat dit materiaal afgegeven wordt bij het slachtoffer anderzijds.

En ce qui concerne le danger microbiologique, le risque d’infection est déterminé par la présence d’un contact potentiel préalable avec le patient et notamment un contact avec du sang (maladies transmissibles par le sang), ainsi que par la quantité de matériel provenant du patient restée sur l’aiguille d’une part et la possibilité que ce matériel ne se répande chez la victime de l’autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in belgië enerzijds nog' ->

Date index: 2022-12-20
w