Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in beide onderzoeken samen " (Nederlands → Frans) :

In beide onderzoeken samen werden gelijktijdige verhogingen van ALAT > 3 x ULN en totaal bilirubine > 2 x ULN zonder verhoogd alkalinefosfatase geconstateerd bij 1 op de 375 (< 0,5%) van de patiënten met beschikbare laboratoriumgegevens.

Des augmentations concomitantes des ALAT > 3 x LSN et de la bilirubine totale > 2 x LSN sans augmentation des phosphatases alcalines ont été détectées chez 1 des 375 patients (< 0,5%) pour lesquels les résultats de laboratoire étaient disponibles au cours des 2 études.


De meest voorkomende bijwerkingen van graad 3 of 4 (≥ 3%) in beide onderzoeken samen waren verhoogd ALAT en neutropenie.

Les effets indésirables de grade 3 ou 4 les plus fréquents (≥ 3 %) dans les deux études étaient une augmentation de l’ALAT et une neutropénie.


De meest voorkomende bijwerkingen van alle graden (> 20%) in beide onderzoeken samen waren visusstoornissen, misselijkheid, diarree, braken, oedeem, obstipatie en vermoeidheid.

Les effets indésirables les plus fréquents (> 20 %), tous grades confondus, dans les deux études étaient : trouble de la vision, nausées, diarrhée, vomissements, œdème, constipation et fatigue.


Meer bepaald zullen beide partners, samen met de RIZV-administratie, onderzoeken of het budget gekoppeld kan worden aan op voorhand vastgelegde gezondheidsdoelstellingen. Daarnaast maken de bestaande marktevoluties en vooruitzichten (op 1 en 3 jaar) en de verwachte innovatie deel uit van de budgetbesprekingen.

A l’avenir, les différents partenaires vont analyser si le budget peut être couplé à des objectifs de santé prédéfinis et ce, en collaboration avec l’INAMI. Les évolutions du marché, les prévisions (à 1 et 3 ans), ainsi que l’innovation attendue feront aussi partie des discussions budgétaires.


Er werd een statistisch significante verlenging van de tijd tot progressie waargenomen van 4,3 naar 6,9 maanden (p=0,014) bij patiënten die met gemcitabine/cisplatine werden behandeld vergeleken met patiënten die etoposide/cisplatine kregen. In beide onderzoeken werd geconcludeerd dat de tolerantie in beide behandelarmen gelijk was.

Une prolongation statistiquement significative du temps jusqu’à la progression, de 4,3 à 6,9 mois (p=0,014), a été observée chez les patients traités par gemcitabine/cisplatine par rapport aux patients traités par étoposide/cisplatine.


Hoewel de beide infusieschema’s van paclitaxel niet rechtstreeks met elkaar werden vergeleken, vertoonden de patiënten die werden behandeld met paclitaxel in combinatie met cisplatine bij beide onderzoeken een significant hoger responspercentage, een langere tijd tot progressie en een langere overleving vergeleken met de standaardtherapie.

Bien que les deux posologies distinctes de paclitaxel n’aient pas été comparées directement l’une à l’autre, lors des deux études, les patientes traitées par le paclitaxel en association avec le cisplatine ont eu un taux de réponse significativement plus élevé, un délai jusqu’à progression significativement plus long, et un temps de survie significativement plus long par rapport au traitement standard.


Hoewel de beide infusieschema's niet direct met elkaar werden vergeleken, hadden patiënten in beide onderzoeken met paclitaxel gevolgd door cisplatine een significant hogere responsgraad, langere tijd tot progressie en een langere overlevingstijd vergeleken met patiënten onder standaardtherapie.

Bien que les deux schémas de perfusion de base n’aient pas été directement comparés entre eux, les patientes des deux études avec le paclitaxel suivi de cisplatine ont eu un taux de réponse considérablement supérieur et chez ces patientes la progression a été plus lente et la survie plus longue comparativement aux patientes ayant reçu le traitement standard.


Van de patiënten die aan deze onderzoeken deelnamen, hadden de hieronder beschreven patiënten eerdere systemische therapie voor lokaal gevorderde of gemetastaseerde ziekte gekregen. Het primaire werkzaamheidseindpunt in beide onderzoeken was het objectieve responspercentage (Objective Response Rate (ORR), overeenkomstig de Response Evaluation Criteria in Solid Tumours (RECIST).

Dans ces deux études, le critère principal d’efficacité était le taux de réponse objective (Objective Response Rate, ORR) selon les critères d’évaluation de la réponse thérapeutique dans les tumeurs solides (critères RECIST).


Samen met de economische crisis, wekten beide fenomenen de indruk dat bepaalde zekerheden aan het wankelen werden gebracht en dat België stilaan in een moeras dreigde te verzinken.

Conjuguée à la crise économique, cette instabilité a fait vaciller bien des certitudes et donné l’impression que la Belgique s’enlisait quelque peu dans le marasme.


De Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen en Partena Onafhankelijk Ziekenfonds nemen deze digitale opportuniteiten met beide handen aan en lanceerden samen, in april 2010, het interactieve televisieplatform ”Leef Gezond“.

L’Union Nationale des Mutualités Libres et Partena Onafhankelijk Ziekenfonds se sont emparées de ces opportunités digitales et ont lancé ensemble la plateforme de télévision interactive ”Leef Gezond“ au printemps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in beide onderzoeken samen' ->

Date index: 2021-10-24
w