Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in april werd goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe Richtlijn 2008/50/EG (.PDF), die in april werd goedgekeurd, legt een grenswaarde vast voor fijne stofdeeltjes met een diameter van minder dan 2,5 micrometer die tegen 2013 bindend wordt.

La nouvelle directive 2008/50/CE (.PDF), adoptée en avril, fixe une valeur limite pour les particules fines de moins de 2.5 microns de diamètre qui deviendra contraignante d’ici 2013.


Met referte aan Uw schrijven van 22 april 1991 betreffende de brochure van Uw Provinciale Raad over het medisch beroepsgeheim die door de Nationale Raad werd goedgekeurd op 16 maart 1991, heb ik de eer U te laten weten dat deze richtlijnen voor alle geneesheren van het land gelden.

Me référant à votre lettre du 22 avril 1991 concernant la brochure de votre Conseil provincial au sujet du secret professionnel médical, laquelle a été approuvée par le Conseil national, le 16 mars 1991, j'ai l'honneur de vous faire savoir que ces directives s'adressent à tous les médecins du pays.


Een eerste versie van het gestandaardiseerd verwijsformulier werd vóór aanvang van de inwerkingtreding van de eerste overeenkomst (1 april 2002) goedgekeurd door de Akkoordraad.

Une première version du formulaire de renvoi standardisé a été approuvée par le Conseil d’accord avant l’entrée en vigueur de la première convention (1 er avril 2002).


Tijdens de vergadering van 4.12.2001 waarvan het verslag op 06.12.2001 werd goedgekeurd heeft de Hoge Gezondheidsraad (afdeling III/4) het volgende advies uitgebracht betreffende het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 2001 houdende normering van zendmasten voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz.:

Pendant la réunion du 4.12.2001, dont le pv a été approuvé le 06.12.2001, la section III/4 du Conseil Supérieur d’Hygiène a formulé l’avis suivant concernant la proposition d’Arrêté royal modifiant l’Arrêté royal du 29 avril 2001 fixant la norme pour les


Dit probleem werd door de Raad tijdens de vergadering van 18 februari 1989 bestudeerd (cf. supra, blz. 16) Het ontwerpantwoord dat de Raad werd voorgelegd werd goedgekeurd.

Le Conseil a examiné cette question au cours de la réunion du 18 février 1989 (voir ci-dessus p. 16).


Geruggensteund door mondiale akkoorden stelde de Europese Commissie een verordening voor die bij eerste lezing werd goedgekeurd en werd gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie van 31 december 2008: verordening 1272/2008, ook wel CLP-verordening genoemd.

En tenant compte des accords mondiaux, la Commission a proposé un règlement qui a été approuvé en première lecture et publié au journal officiel européen du 31 décembre 2008 : règlement 1272/2008 appelé règlement CLP.


Geruggensteund door mondiale akkoorden stelde de Europese Commissie een verordening voor die bij eerste lezing werd goedgekeurd en werd gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie van 31 december 2008: verordening 1272/2008, ook wel de CLP-verordening genoemd.

En tenant compte des accords mondiaux, la Commission a proposé un règlement qui a été approuvé en première lecture et publié au journal officiel européen du 31 décembre 2008 : règlement 1272/2008 appelé règlement CLP.


Pro memorie: het advies van 26 maart 2003 dat op 9 mei 2003 schriftelijk werd goedgekeurd, werd uitgebracht naar aanleiding van de bezorgdheid veroorzaakt door het plots ontdekken in sommige melkpoeders van pathogene micro-organismen (HGR, 2003).

Pour rappel, l’avis rendu le 26 mars 2003 et approuvé par écrit le 9 mai 2003, avait été exprimé suite aux préoccupations causées par la découverte inopinée dans certains laits en poudre de microorganismes pathogènes (CSH, 2003).


7. Elke arts die deelneemt aan biomedische research op proefpersonen, moet er zich van vergewissen dat het protocol voorafgaandelijk werd voorgelegd aan een ethische commissie waarvan de samenstelling door de nationale raad van de orde der geneesheren werd goedgekeurd.

7. Tout médecin qui participe à une recherche biomédicale impliquant des sujets humains doit s'assurer que le protocole a été soumis au préalable à une commission d'éthique dont la composition a été approuvée par le Conseil national de l'Ordre des médecins.


Het 6e Communautaire Actieprogramma voor het milieu , dat in 2002 voor een periode van tien jaar werd goedgekeurd, heeft de prioritaire actiedomeinen van de Europese Unie duidelijk geïdentificeerd: de klimaatverandering met de grotendeels onvoorspelbare gevolgen, de dramatische achteruitgang van de biodiversiteit, de voor onze gezondheid schadelijke lucht- en watervervuiling, de problemen van ons afvalbeheer en het niet rationele gebruik van onze natuurlijke hulpbronnen.

Le 6ème Programme d’action communautaire pour l’environnement , adopté en 2002 pour une période de dix ans, a clairement identifié les domaines d’action prioritaires de l’Union : le changement de climat aux conséquences largement imprévisibles, le recul de la biodiversité, la pollution de l’air et de l’eau si dommageable à notre santé, le casse-tête de la gestion de nos déchets ou encore l’utilisation non rationnelle de nos ressources naturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in april werd goedgekeurd' ->

Date index: 2024-08-16
w