Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in andere studies werden gemeten » (Néerlandais → Français) :

De plasmaconcentraties van fosamprenavir/ritonavir bij gelijktijdige toediening van paroxetine waren vergelijkbaar met de referentiewaarden die in andere studies werden gemeten, wat erop wijst dat paroxetine geen significant effect had op het metabolisme van fosamprenavir/ritonavir.

Lors de la coadministration de paroxétine, les taux plasmatiques de fosamprénavir/ritonavir étaient similaires aux valeurs de référence d’autres études, indiquant que la paroxétine n’avait eu aucun effet significatif sur la métabolisation de fosamprénavir/ritonavir.


De resultaten van een andere studie, waarin 80 mg fluvastatine werd toegediend aan niertransplantatiepatiënten die een stabiel toedieningschema van ciclosporine kregen, laten zien dat de blootstelling aan fluvastatine (OOC) en de maximale concentratie (C max ) tweemaal hoger zijn dan de waarden die werden gemeten bij gezonde personen.

Les résultats d’une autre étude dans laquelle 80 mg de fluvastatine ont été administrés à des patients transplantés rénaux sous régime stable en ciclosporine, ont montré que l’exposition à la fluvastatine (AUC) et la concentration maximale (Cmax) étaient doublées par rapport aux données historiques obtenues chez des sujets sains.


Volgens een studie van Mortier et al (2005), bedragen de diclazurilconcentraties die werden gemeten in de lever, de borst en de dijen van kippen die gedurende 10 dagen werden gevoederd met diclazuril in een concentratie van 730 µg/kg (toegestane concentratie = 1 mg/kg) respectievelijk 140,7 µg/kg, 18,5 µg/kg en 24 µg/kg na een wachttijd van 5 dagen.

En effet, selon une étude de Mortier et al (2005), les concentrations en diclazuril mesurées dans le foie, le poitrail et les cuisses des poulets alimentés pendant 10 jours avec du diclazuril à une concentration de 730 µg/kg (concentration autorisée = 1 mg/kg) sont respectivement de 140,7 µg/kg, 18,5 µg/kg et 24 µg/kg après un délai d’attende de 5 jours.


Studies waarin de ventriculaire prestaties kort na de reperfusie werden gemeten, hebben aangetoond dat MP in vergelijking met SCS tot betere resultaten leidt, zelfs voor conventionele bewaarperiodes (Rosenbaum et al., 2008; Rosenbaum et al., 2007).

Le succès de la transplantation de cœurs canins après 48h de MP a été rapporté (Wicomb et al., 1986). Des études évaluant les performances ventriculaires peu après la reperfusion ont montré des améliorations avec la MP par rapport au SCS, même pour des périodes de stockage conventionnelles (Rosenbaum et al., 2008; Rosenbaum et al., 2007).


De gemiddelde klaring bij de ouderen (0,39 ml/min/kg) lag binnen de spreiding van de gemiddelde klaringen (0,31 tot 0,65 ml/min/kg) die werden gemeten in negen studies bij nietbejaarde volwassen na eenmalige doses van 30 tot 450 mg.

La clairance moyenne chez les personnes âgées (0,39 ml/min/kg) se situe dans la fourchette des valeurs de clairance moyennes (0,31 à 0,65 ml/min/kg) obtenue au cours de neuf études réalisées sur des adultes non âgés après administration d’une dose unique de 30 à 450 mg.


4. Opzet van deze studie is de milieugegevens van het FANC in verband te brengen met de gegevens van het Kankerregister (dat over volledige cijfers beschikt inzake het voorkomen van kankers op nationaal niveau) om na te gaan of er een verband bestaat met de eventueel hoge incidentie van kanker (leukemie en schildklierkanker) op lokaal niveau en de gemiddelde concentraties aan radon die werden gemeten in de wonin ...[+++]

4. La présente étude se propose de mettre en relation les données environnementales de l’AFCN et de la Fondation Registre du Cancer (disposant de données d’incidence complètes de cancer au niveau national) afin d’évaluer s’il se manifeste une relation entre d’éventuel excès d’incidence de cancer (leucémie et cancer de la thyroïde) à l’échelon local et les concentrations moyennes de radon mesurées dans les habitations dans la zone concernée.


De gemiddelde klaring bij de ouderen (0,39 ml/min/kg) lag binnen de spreiding van de gemiddelde klaringen (0,31 tot 0,65 ml/min/kg) die werden gemeten in negen studies bij niet-bejaarde volwassen na eenmalige doses van 30 tot 450 mg.

La clairance moyenne chez ces personnes âgées (0,39 ml/min/kg) se situait dans les limites moyennes (0,31 à 0,65 ml/min/kg) obtenues au cours de neuf études chez des adultes non âgés après administration de doses uniques de 30 à 450 mg.


In de lage dosisgroep in de studie met 2 dosisniveaus (6 mg/dag met de optie te verlagen naar 3 mg/dag) was INVEGA niet significant anders dan placebo gemeten met de PANSS.

Dans le groupe à la dose la plus faible dans l’étude à 2 posologies (6 mg/jour avec la possibilité de réduire à 3 mg/jour), INVEGA n’a pas été significativement différent du placebo selon l’échelle PANSS.


Indien niet anders vermeld, werden deze aandoeningen met een verhoogde incidentie geïdentificeerd in de fase III studies waarin met Certican behandelde patiënten vergeleken werden met patiënten met een niet-Certican, standaard behandeling (zie rubriek 5.1).

Sauf mention contraire, une incidence accrue de ces affections a été signalée dans les études de phase III dans lesquelles les patients traités par Certican étaient comparés aux patients recevant un schéma thérapeutique standard sans Certican (voir rubrique 5.1).


De effecten die in andere studies werden waargenomen waren onder andere remming van de menselijke ether-a-go-go gerelateerde gen- (hERG-) stroom en verlenging van het QTc-interval bij honden.

Les effets notés dans d’autres études ont comporté une inhibition du canal hERG (human Ether à-go-go Related Gene) et un allongement de l’intervalle QTc chez le chien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in andere studies werden gemeten' ->

Date index: 2022-08-29
w