Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impactie werden geen gecontroleerde vergelijkende " (Nederlands → Frans) :

Voor de indicatie van fecale impactie werden geen gecontroleerde vergelijkende studies met andere behandelingen (bijv. klysma’s) uitgevoerd.

Pour l’indication de fécalome, aucune étude comparative contrôlée n’a été réalisée avec d’autres traitements (p. ex. lavements).


Voor de indicatie van fecale impactio werden geen gecontroleerde vergelijkende studies uitgevoerd met andere behandelingen (bv. clysmata).

Pour l’indication de fécalome, aucune étude comparative contrôlée n’a été menée avec d’autres traitements (p. ex. lavements).


Er werden geen gecontroleerde studies uitgevoerd met Pentasa Sachet toegepast tijdens borstvoeding.

Aucune étude contrôlée n’a été conduite à propos de l’utilisation de Pentasa Sachet pendant l’allaitement.


Er werden geen gecontroleerde studies met Pentasa bij vrouwen die borstvoeding gaven, uitgevoerd.

On n’a pas effectué des études contrôlées avec Pentasa chez les femmes qui allaitent.


Voor de indicatie van fecale impactie werden er geen vergelijkende studies uitgevoerd met andere behandelingen (bijv. klysma’s).

Pour l’indication de fécalome, aucune étude comparative contrôlée n’a été réalisée avec d’autres traitements (p. ex. lavements).


Voor de indicatie “faecale impactie” zijn gecontroleerde vergelijkende studies met andere behandelingen (bijvoorbeeld klysma’s) niet uitgevoerd.

Pour l’indication « impaction fécale », aucune étude comparative avec d’autres traitements (par exemple les lavements) n’a été réalisée.


Voor de indicatie ‘faecale impactie’ zijn gecontroleerde vergelijkende studies met andere behandelingen (bijvoorbeeld klysma’s) niet uitgevoerd.

Pour l’indication d’impaction fécale, on n’a pas réalisé d’études contrôlées, comparatives avec d’autres traitements (par exemple avec des lavements).


In grote vergelijkende studies tussen ACE-inhibitoren, sartanen, calciumantagonisten, diuretica en ß-blokkers werden geen relevante verschillen in de preventie van nierlijden bij diabetici aangetoond 44 .

Dans la prévention de l’insuffisance rénale chez les diabétiques, les grandes études comparatives n’ont montré aucune différence pertinente entre les IECA, les sartans, les antagonistes calciques, les diurétiques et les ß-bloquants (Fiche de transparence).


Tot dusver werden geen resultaten van gerandomiseerde gecontroleerde studies (RCTs) over het gebruik van EBVs gepubliceerd.

À ce jour, aucun résultat de RCT (« randomised control trials ») n’a été publié sur l’utilisation des VEB.


Het besluit uit een dubbelblind gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek (RCT) dat het effect vergeleek van telmisartan alleen (hier gebruikt in het kader van secundaire cardiovasculaire preventie en niet wegens hypertensie), met ramipril alleen en met de combinatie ervan, is dat de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit bij een hoogrisicopopulatie op dezelfde manier werden beïnvloed door ramipril en door telmisartan, en dat associëren van telmisartan aan ...[+++]

Il ressort d’une étude randomisée en double aveugle et contrôlée (RCT), ayant comparé l’efficacité du telmisartan seul (utilisé dans le cadre de prévention cardiovasculaire secondaire et non d’hypertension), du ramipril seul et de leur association, que la morbidité et la mortalité cardiovasculaires dans une population à haut risque étaient influencées de la même manière par le ramipril et par le telmisartan, employés seuls, et que leur association n’apporte aucun bénéfice, mais entraine plus d’effets indésirables 3,4 .


w