Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Cytostatica en immunosuppressiva
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Immunosuppressiva
Neventerm
Psychogene impotentie

Vertaling van "immunosuppressiva krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het risico op ontwikkeling van een non-hodgkinlymfoom en andere kankergezwellen, met name huidkanker (melanoom en non-melanoom), sarcoom (kaposi- en non-kaposisarcoom) en baarmoederhalskanker in situ, is verhoogd bij patiënten die immunosuppressiva krijgen, vooral bij patiënten met een transplantaat die een agressieve behandeling krijgen, en een dergelijke behandeling moet worden voortgezet in de laagst doeltreffende dosering.

Le risque de développer des lymphomes non hodgkiniens et d’autres tumeurs, à savoir des cancers de la peau (mélanome et non-mélanome), des sarcomes (de Kaposi et non-Kaposi) et un cancer du col de l’utérus in situ, est plus élevé chez les patients qui reçoivent un traitement immunosuppresseur, surtout chez les patients transplantés recevant un traitement agressif ; ce traitement doit être maintenu à la plus faible dose efficace.


Noxafil kan gebruikt worden om schimmelinfecties te voorkomen bij patiënten van wie het immuunsysteem verzwakt kan worden door chemotherapie voor acute myeloïde leukemie (AML) of myelodysplastische syndromen (MDS) of bij patiënten die hoge doses immunosuppressiva krijgen na hemopoëse stamceltransplantatie (HSCT).

Noxafil peut être utilisé pour prévenir les infections fongiques chez les patients dont le système immunitaire peut être affaibli par une chimiothérapie pour une leucémie myéloïde aiguë (LMA) ou un syndrome myélodysplasique (SMD) ou chez les patients sous traitement immunosuppresseur à haute dose suite à une greffe de cellules souches hématopoïétiques (GCSH).


Bij het starten van een behandeling met claritromycine bij patiënten die al één van die immunosuppressiva krijgen, moeten de plasmaconcentraties van ciclosporine, tacrolimus of sirolimus van dichtbij worden gevolgd en moet hun dosering worden verlaagd indien nodig.

Lorsqu’on instaure un traitement par la clarithromycine chez des patients déjà traités par l’un de ces immunosuppresseurs, les concentrations plasmatiques de cyclosporine, de tacrolimus ou de sirolimus doivent être contrôlées soigneusement et leur posologie sera réduite si nécessaire.


Omdat dit kan resulteren in een fatale afloop, is het aanbevolen preventieve en therapeutisch doeltreffende strategieën te gebruiken, in het bijzonder bij patiënten die een veelvoudige en langdurige behandeling met immunosuppressiva krijgen.

Comme cela peut déboucher sur une issue fatale, il convient d'utiliser des stratégies préventives et thérapeutiques efficaces, en particulier chez les patients recevant un traitement immunosuppresseur multiple et prolongé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dienovereenkomstig dienen risicopatiënten die een substantieel hogere dosis immunosuppressiva krijgen, regelmatig gemonitord te worden gebruikmakende van procedures zoals echocardiografie, pre- en post transplantatie ECG (b.v. op maand 3 en vervolgens op

Par conséquent, les patients à haut risque recevant une immunosuppression importante, doivent être surveillés par des méthodes telles que l’échocardiographie ou ECG avant et après la transplantation (par exemple, le premier examen à 3 mois, puis à 9-12 mois).


Bij het starten van een behandeling met claritromycine bij patiënten die al een van die immunosuppressiva krijgen, moeten de plasmaconcentraties van ciclosporine, tacrolimus en sirolimus van dichtbij worden gevolgd en moet de dosering ervan zo nodig worden verlaagd.

Lors de l’instauration d’un traitement par clarithromycine chez des patients qui reçoivent déjà l’un de ces agents immunosuppresseurs, les concentrations plasmatiques de cyclosporine, de tacrolimus ou de sirolimus seront étroitement surveillées et leur posologie réduite si nécessaire.


Bij het opstarten van de behandeling met clarithromycine bij patiënten die al één van deze immunosuppressiva krijgen, moeten de plasmaconcentraties van cyclosporine, tacrolimus of sirolimus nauwlettend gevolgd worden en hun doses moeten zo nodig verlaagd worden.

Lors de l'instauration d’un traitement par clarithromycine chez des patients recevant déjà l'un de ces agents immunodépresseurs, il faut étroitement surveiller les taux plasmatiques de cyclosporine, de tacrolimus ou de sirolimus et réduire les doses si nécessaire.


krijgen patiënten immunosuppressiva toegediend om de reactie van het immuunsysteem van het

traitement immunosuppresseur, afin d’atténuer la réaction du système immunitaire du corps contre le




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     cytostatica en immunosuppressiva     gestoorde erectie     immunosuppressiva     psychogene impotentie     immunosuppressiva krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immunosuppressiva krijgen' ->

Date index: 2021-05-17
w