Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iii de vergunningen afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

De lozing van radioactieve vloeibare afvalstoffen in de oppervlaktewateren en in de riolering is verboden wanneer de concentratie aan radionucliden, uitgedrukt in Bq/l, de waarden overschrijdt die worden vermeld in tabel H1 van Bijlage III. De vergunningen afgeleverd aan de inrichtingen van klasse I en II, overeenkomstig de bepalingen van dit reglement, mogen van dit verbod afwijken.

Le rejet des déchets radioactifs liquides dans les eaux de surface ou les égouts est interdit lorsque leur concentration en radionucléides, exprimée en Bq/l, dépasse les valeurs mentionnées au tableau H1 de l’Annexe III. Les autorisations délivrées aux établissements de classe I et II, conformément aux dispositions du présent règlement, peuvent déroger à cette interdiction.


In 2009 werden 4 vergunningen afgeleverd voor tijdelijke slachthuizen van schapen.

En 2009, 4 autorisations pour des abattoirs temporaires d’ovins ont été délivrées.


In 2008 werden 4 vergunningen afgeleverd voor tijdelijke slachthuizen van schapen.

En 2008, 4 autorisations pour abattoirs temporaires d’ovins ont été délivrées.


In de periode 2006-2007 werden 16 vergunningen afgeleverd voor tijdelijke slachthuizen van schapen.

Dans la période 2006-2007, elle a délivré 16 autorisations pour des abattoirs temporaires de moutons.


3. Erkenningen/Toelatingen/Vergunningen In 2008 werden door het DG DPV 61 nieuwe erkenningen/toelatingen afgeleverd.

3. Agréments/Autorisations En 2008, 61 nouveaux agréments/nouvelles autorisations ont été délivré(e)s par la DG AVA.


De vergunningen die worden afgeleverd op nationaal niveau voor commerciële producten, zijn gebaseerd op een belangrijk dossier dat door de aanvrager van de vergunning (fytofarmaceutische firma) wordt ingediend.

Les agréations délivrées au niveau national pour les produits commerciaux sont basées sur un dossier important soumis par le demandeur de l’agréation (firme phytopharmaceutique).


3. indien het fabriceren of het bereiden in België gebeurt: a) de beschrijving van de bereidingswijze; b) de plannen van de gebruikte lokalen; c) de maatregelen inzake stralingsbescherming, met inbegrip van de naam van de erkende deskundige en/of de erkende instelling belast met de fysische controle; d) het aantal personen die bij het fabriceren betrokken zijn; de kwalificaties van deze personen; e) de naam van de erkende geneesheer belast met het medisch toezicht op de werknemers; f) een afschrift van de vergunning of vergunningen die werd of werden afgeleverd met toepassing van ...[+++]

3. lorsque la fabrication ou la préparation se fait en Belgique: a) la description de la méthode de fabrication; b) les plans des locaux utilisés; c) les mesures de protection radiologiques, y compris le nom de l’expert agréé et/ou de l’organisme agréé, chargé du contrôle physique; d) le nombre de personnes affectées à la fabrication et les qualifications de ces personnes; e) le nom du médecin agréé chargé de la surveillance médicale des travailleurs; f) une copie de l’autorisation délivrée ou des autorisations délivrées en vertu du chapitre II.


Bijlage III. 8.3. bij het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

Annexe III. 8.3. à l’arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire


Bijlage III. 8.5. bij het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

Annexe III. 8.5. à l’arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire


3. De producten gebruikt voor het verkrijgen van een gemengd organisch bodemverbeterend middel zijn, ofwel opgenomen in hoofdstuk III van de bijlage bij het KB, ofwel gedroogde mest, ofwel andere producten waarvoor door de FOD een ontheffing als bodemverbeterend middel is afgeleverd

3. Les produits utilisés pour l'obtention d'un amendement organique mélangé sont, soit repris dans le chapitre III de l'annexe de l'AR, soit fumier séché, soit des autres produits pour lesquels le SPF délivre une dérogation en tant qu'amendement de sol




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii de vergunningen afgeleverd' ->

Date index: 2025-05-17
w