Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iii de naam of firmanaam » (Néerlandais → Français) :

I. de verkoopbenaming, II. de datum van minimale houdbaarheid of uiterste gebruiksdatum, de bijzondere bewaar- en gebruiksvoorschriften, III. de naam of firmanaam en het adres van de fabrikant, IV. de netto hoeveelheid.

a) la dénomination de vente, b) la date de durabilité minimale ou la date limite de consommation, c) les conditions particulières de conservation et d’utilisation,


8. De naam of firmanaam of gedeponeerd handelsmerk en het adres van degene die verantwoordelijk is voor het verhandelen en binnen de EG gevestigd is, of de naam en adres van de houder van de ontheffing zijn vermeld.

8. Le nom ou le nom de la firme ou la marque déposée ainsi que l'adresse du responsable de la commercialisation ayant son siège à l'intérieur de la Communauté européenne ou le nom et l'adresse du titulaire de la dérogation doivent être mentionnés.


de datum van minimale houdbaarheid of uiterste gebruiksdatum, de bijzondere bewaar- en gebruiksvoorschriften, de naam of firmanaam en het adres van de fabrikant,

a) la dénomination de vente, b) la date de durabilité minimale ou la date limite de consommation, c) les conditions particulières de conservation et d’utilisation, d) le nom ou la raison sociale et l’adresse du fabricant, e) la quantité nette.


VI. de naam of firmanaam en het adres van de fabrikant, VII. de gebruiksaanwijzing, indien het zonder gebruiksaanwijzing niet behoorlijk kan worden gebruikt, VIII. het effectieve alcohol-volumegehalte voor dranken met een alcohol-volumegehalte van meer dan 1,2 %, IX. de netto hoeveelheid,

V. les éventuelles conditions particulières de conservation et d’utilisation, VI. le nom ou la raison sociale et l’adresse du fabricant, VII. le mode d’emploi si celui-ci est nécessaire pour permettre un usage approprié du produit, VIII. le titre alcoométrique volumique acquis pour les boissons titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume IX. la quantité nette,


V. de bijzondere bewaar- en gebruiksvoorwaarden, VI. de naam of firmanaam en het adres van de fabrikant, VII. de gebruiksaanwijzing, indien het zonder gebruiksaanwijzing niet behoorlijk kan worden gebruikt, VIII. de netto hoeveelheid.

V. les éventuelles conditions particulières de conservation et d’utilisation, VI. le nom ou la raison sociale et l’adresse du fabricant, VII. le mode d’emploi si celui-ci est nécessaire pour permettre un usage approprié du produit, VIII. la quantité nette.


de naam of firmanaam en het adres van de fabrikant, de gebruiksaanwijzing, indien het zonder gebruiksaanwijzing niet behoorlijk kan worden gebruikt,

V. les éventuelles conditions particulières de conservation et d’utilisation, VI. le nom ou la raison sociale et l’adresse du fabricant, VII. le mode d’emploi si celui-ci est nécessaire pour permettre un usage approprié du produit, VIII. la quantité nette,


De naam of firmanaam en het adres van de fabrikant of de verpakker of van een in de Europese Gemeenschap gevestigde verkoper.

Le nom ou la raison sociale et l’adresse du fabricant ou de l’emballeur, ou d’un vendeur établi dans la communauté européenne.


de naam of firmanaam en het adres van de fabrikant of zijn vertegenwoordiger, de netto hoeveelheid,

d’utilisation, le nom ou la raison sociale et l’adresse du fabricant ou de son représentant,


De ingrediënten moeten met hun gemeenschappelijke Europese INCI-naam worden aangeduid, zoals opgenomen in de CosIng databank. De allergenen die in bijlage III (67 tot 92) van de cosmeticaverordening voorkomen, moeten altijd in de ingrediëntenlijst worden opgenomen, zelfs als het om parfumerende bestanddelen gaat.

Les ingrédients sont mentionnés sous leur dénomination commune européenne INCI, renseignée dans la base de données CosIng Les allergènes repris à l’annexe III (67  92) du règlement n°1223/2009 doivent être mentionnés dans la liste des ingrédients, même s’ils font partie de la composition parfumante.


1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen vervaardigt of invoert; 3. de identiteit van de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen; 4. de datum van de verklaring; 5. de bevestiging dat het actieve of intelligente materiaal of voorwerp voldoet aan de desbetreffende vereisten van deze veror ...[+++]

1) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux et objets actifs et intelligents, les constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou les substances destinées à la fabrication des constituants; 3) l’identité des matériaux et objets actifs et intelligents, des constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou des substances destinées à la fabrication des constituants; 4) la date de la déclaration; 5) la confirmation que le matériau ou l’objet actif ou intelligent satisfait aux exigences pertinentes du présent règlement, du règlement (CE) n o 1935/2004 et de ...[+++]




D'autres ont cherché : iii de naam     naam of firmanaam     naam     vi de naam     parfumerende bestanddelen gaat     iii de naam of firmanaam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii de naam of firmanaam' ->

Date index: 2024-01-26
w