Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescent
Ijzer
Jeugdig persoon
Product dat ijzer

Vertaling van "ii een persoon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.




atrioventriculair blok, type I en II | AV-blok, Mobitz type I en II | AV-blok, type Wenckebach | tweedegraads blok, type I en II

Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(VO 183/2005 Bijlage II) Een persoon die verantwoordelijk is voor de productie moet worden aangeduid (Deze persoon mag eventueel een persoon zijn van buiten het bedrijf maar die duidelijk handelt op vraag en onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant).

(RE 183/2005 Annexe II) Une personne qualifiée responsable de la production doit être désignée (Cette personne peut éventuellement être extérieure mais elle agira à la demande et sous la responsabilité du fabricant).


(VO 183/2005 Bijlage II) Een persoon die verantwoordelijk is voor de productie moet worden aangeduid (Deze persoon mag eventueel vreemd zijn aan het bedrijf maar dient te handelen op vraag van en onder verantwoordelijkheid van de fabrikant)

(RE 183/2005 Article 4.1) La première obligation de tout exploitant est de satisfaire aux prescriptions applicables en matière d'hygiène.


ALGEMENE VOORWAARDEN (VO 183/2005 Bijlage II) Indien nodig dient een persoon die de nodige kwalificaties bezit met de kwaliteitscontroles te worden belast (Deze persoon mag eventueel een persoon zijn van buiten het bedrijf maar die duidelijk handelt op vraag en onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant).

CONDITIONS GENERALES (RE 183/2005 Annexe II) S'il y a lieu, une personne qualifiée responsable du contrôle de la qualité doit être désignée (Cette personne peut éventuellement être extérieure mais elle agira à la demande et sous la responsabilité du fabricant).


(VO 183/2005 Bijlage II) Waar nodig moet een persoon die de nodige kwalificaties bezit, met de kwaliteitsbeheersing worden belast (Deze persoon mag eventueel een persoon zijn van buiten het bedrijf maar die duidelijk handelt op vraag en onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant).

(RE 183/2005 Annexe II) S'il y a lieu, une personne qualifiée responsable du contrôle de la qualité doit être désignée (Cette personne peut éventuellement être extérieure mais elle agira à la demande et sous la responsabilité du fabricant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PERSONEEL (VO 183/2005 Bijlage II) De productieafdeling moet worden geleid door een persoon die de nodige kwalificaties bezit (Deze persoon mag eventueel een persoon zijn van buiten het bedrijf maar die duidelijk handelt op vraag en onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant).

PERSONNEL (RE 183/2005 Annexe II) Une personne qualifiée responsable de la production doit être désignée (Cette personne peut éventuellement être extérieure mais elle agira à la demande et sous la responsabilité du fabricant).


Wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het inkomensplafond bedoeld in §3 van artikel 225 vanaf 1 januari 2009 overschrijden enkel omwille van de toepassing van de revalorisatiemaatregel genomen in uitvoering van Titel II, Hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, of Titel V, Hoofdstuk I van dezelfde wet, behoudt de gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast op voorwaarde dat hij zich nog altijd in dezelfde situatie bevindt.

Lorsque les revenus de la personne à charge dépassent, à partir du 1 er janvier 2009, le plafond des revenus visé au § 3 de l’article 225, uniquement en raison de l’application d’une mesure de revalorisation prise en exécution du Titre II, Chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, ou du Titre V, Chapitre 1 er de la même loi, le titulaire maintient la qualité de titulaire avec personne à charge à condition qu’il se trouve toujours dans la même situation.


(VO 183/2005 Bijlage II) Waar nodig moet een persoon die de nodige kwalificaties bezit, met de kwaliteitsbeheersing worden belast.

(RE 183/2005 Annexe II) S'il y a lieu, une personne qualifiée responsable du contrôle de la qualité doit être désignée (Cette personne peut éventuellement être extérieure mais elle agira à la demande et sous la responsabilité du fabricant).


Wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het inkomensplafond bedoeld in § 3 van artikel 225 vanaf 1 januari 2009 overschrijden enkel omwille van de toepassing van de revalorisatiemaatregel genomen in uitvoering van Titel II, Hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, of Titel V, Hoofdstuk I van dezelfde wet, behoudt de gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast op voorwaarde dat hij zich nog altijd in dezelfde situatie bevindt.

Lorsque les revenus de la personne à charge dépassent, à partir du 1 er janvier 2009, le plafond des revenus visé au § 3 de l’article 225, uniquement en raison de l’application d’une mesure de revalorisation prise en exécution du Titre II, Chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, ou du Titre V, Chapitre 1 er de la même loi, le titulaire maintient la qualité de titulaire avec personne à charge à condition qu’il se trouve toujours dans la même situation.


(VO 183/2005 Bijlage II) De productieafdeling moet worden geleid door een persoon die de nodige kwalificaties bezit.

(RE 183/2005 Annexe II) Une personne qualifiée responsable de la production doit être désignée (Cette personne peut éventuellement être extérieure mais elle agira à la demande et sous la responsabilité du fabricant).


Artikel 6, §2, uit hoofdstuk II gewijd aan de wegneming bij levenden stelt : " Indien een persoon die de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt, wegens zijn geestestoestand niet bij machte is zijn wil te uiten, is voor het wegnemen (..) de instemming vereist van de wettelijke (..) vertegenwoordiger (.)" en is het voorwerp van controverse.

L'article 6, § 2, du chapitre II consacré au prélèvement sur des personnes vivantes qui prévoit que : « Chez une personne qui atteint l'age de 18 ans, mais n'est pas en mesure de manifester sa volonté en raison de son état mental, le prélèvement est subordonné au consentement du mandataire légal..». fait l'objet de controverses.




Anderen hebben gezocht naar : av-blok type wenckebach     adolescent     ijzercarbonaat     ijzerchloride     ijzerfosfaat     ijzersuccinaat     jeugdig persoon     product dat ijzerfosfaat bevat     product dat ijzersuccinaat bevat     ii een persoon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii een persoon' ->

Date index: 2025-05-21
w