Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen dezelfde voordelen zal hebben " (Nederlands → Frans) :

Het begrip solidariteit zal in de toekomst nog aangescherpt worden, net omdat de aansluiting verplicht is voor iedereen en iedereen dezelfde voordelen zal hebben (uitgezonderd bijzondere statuten of wanneer een tegemoetkoming voor een bepaalde categorie van leden niet gerechtvaardigd is).

La notion de solidarité sera renforcée à l’avenir, justement parce que l’affiliation est obligatoire pour tout le monde et que les avantages sont identiques pour tous les membres (sauf statut particulier ou non justification d’une intervention pour une catégorie particulière de membres).


Gelet op het feit dat er (1) een onafhankelijke expert wordt aangesteld en dat (2) het tegensprekelijk karakter dient te worden gerespecteerd, wordt er in de memorie van toelichting 31 vooropgesteld dat de minnelijke expertise dezelfde waarde zal hebben als een gerechtelijke expertise.

Vu qu’ (1) un expert indépendant est désigné et que (2) le caractère contradictoire doit être respecté, il est avancé dans l’exposé des motifs 31 que l’expertise amiable aura la même valeur qu’une expertise judiciaire.


Het is een illusie om te denken dat iedereen (zowel de overheid, als de gezondheidswerkers, als de patiënten) toegang zal hebben tot de gezondheidsgegevens!

Cette illusion que tout le monde aura accès aux données santé, les autorités, les professionnels, les patients !


Het is een illusie om te denken dat iedereen (zowel de overheid, als de gezondheidswerkers, als de patiënten) toegang zal hebben tot de gezondheidsgegevens!

Cette illusion que tout le monde aura accès aux données santé, les autorités, les professionnels, les patients !


Niet onbelangrijk is eveneens te overwegen of het doorbreken van het beroepsgeheim geen nadelig effect zal hebben op de verdere behandeling van de patiënt noch op de behandelmogelijkheden van patiënten die aan dezelfde of een verwante aandoening lijden daar de mededeling aan derden hun vertrouwen in de geneeskunde kan schaden.

Il est de même important de s’interroger si le fait de rompre le secret professionnel ne sera pas préjudiciable au traitement ultérieur du patient ni aux possibilités de traitement de patients atteints de la même affection ou d'une affection similaire, car la communication à des tiers est susceptible d'ébranler la confiance dans la médecine.


Indien een patiënt niet reageert op de eerste dosis, is het onwaarschijnlijk dat een tweede dosis effect zal hebben tijdens dezelfde migraineaanval.

Si le patient n’a pas réagi à la première dose, il est peu probable qu’une seconde dose apporte un effet bénéfique au cours de la même crise migraineuse.


Omdat benigne prostaathyperplasie en prostaatkanker dezelfde verschijnselen kunnen hebben, zal uw arts u op prostaatkanker controleren voordat begonnen wordt met de behandeling met Cialis tegen benigne prostaathyperplasie.

Etant donné que l'hypertrophie bénigne de la prostate et le cancer de la prostate peuvent avoir les mêmes symptômes, votre médecin vous examinera afin d’exclure un cancer de la prostate avant l’instauration d’un traitement par CIALIS pour l'hypertrophie bénigne de la prostate.


De overeenkomstencommissie zal tegelijkertijd het bedrag berekenen van de besparing die alle apothekers effectief hebben gerealiseerd voor de geneesmiddelen die op stofnaam worden voorgeschreven en in het kader van de referentieterugbetaling worden terugbetaald, na neutralisering van de dalingen van de vergoedingsbasis in het kader van de referentieterugbetaling tijdens dezelfde ...[+++]

Parallèlement, la Commission de convention calculera le montant de l’économie réalisée par l’ensemble des pharmaciens sur les médicaments prescrits en DCI et remboursés dans le cadre du remboursement de référence, après neutralisation des diminutions de base de remboursement opérées dans le cadre du remboursement de référence au cours de la même période.


Wat de contractuele ambtenaren betreft in dienst van de federale overheid, zal het “verlofbesluit” van 19.11.1998 aangepast worden, zodat zowel de statutaire ambtenaren als contractuele personeelsleden recht hebben op borstvoedingsverlof volgens ongeveer dezelfde modaliteiten als deze van de C. A.O. nr. 80. De betrokkenen geniet ...[+++]

En ce qui concerne les agents contractuels actifs dans un service fédéral, l’ « arrêtécongés » du 19.11.1998 doit être adapté de sorte que tant les agents statutaires que contractuels aient droit au congé d’allaitement selon plus ou moins les mêmes modalités que celles figurant dans la C. C. T. n° 80. Les intéressés bénéficient d’une dispense de service pour les heures de pauses d’allaitement (donc maintien du traitement).


Vóór 15 december 2006 zal over een indexering van de honoraria voor het jaar 2007 worden onderhandeld volgens dezelfde criteria zoals deze die voorzien zijn voor het jaar 2006. Dit houdt in dat de groepen van technische verstrekkingen die over de voorbije jaren een sterke stijging hebben gekend, niet worden geïndexeerd.

Pour 2007, une indexation des honoraires sera négociée avant le 15 décembre 2006 selon les mêmes critères prévus pour l’année 2006, c’est-à-dire que les groupes de prestations techniques qui ont connu une forte augmentation les années précédentes ne sont pas indexées .


w