Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ibraxion als ze antilichamen hebben tegen » (Néerlandais → Français) :

Uit de resultaten van de experimenten bleek dat vaccinatie van kalveren van minstens 3 tot 4 maanden oud met Ibraxion (als ze antilichamen hebben tegen IBR die doorgegeven werden door de moeder) of van 2 weken oud (als ze geen antilichamen van de moeder hebben) gedurende zes maanden bescherming bood tegen IBR.

Les résultats des essais ont montré que la vaccination par Ibraxion des veaux, soit à 3 ou 4 mois minimum (s’ils ont des anticorps anti-RIB transmis par la mère), soit à partir de 2 semaines (s’ils n’ont pas d’anticorps maternels), apporte une protection contre la RIB pendant six mois.


Een ander voorbeeld is het monovalent vaccin tegen rubella waarvan in de loop van 2001 de commercialisering werd gestopt; vaccinatie van vrouwen in de vruchtbare leeftijd die geen antilichamen hebben tegen rubella, kan bijgevolg op dit ogenblik enkel gebeuren met het trivalente vaccin bofmazelen-rubella.

Un autre exemple est celui du vaccin monovalent contre la rubéole dont la commercialisation a été arrêtée dans le courant de l’année 2001; les femmes en âge de procréer n’ayant pas d’anticorps contre la rubéole, ne peuvent donc actuellement être vaccinées qu’avec un vaccin trivalent rougeolerubéole-oreillons.


Een ander voorbeeld is het monovalent vaccin tegen rubella waarvan in de loop van 2001 de commercialisering werd gestopt; vaccinatie van vrouwen in de vruchtbare leeftijd die geen antilichamen hebben tegen rubella, kan bijgevolg op dit ogenblik enkel gebeuren met het trivalente vaccin bof-mazelen- rubella.

Un autre exemple est celui du vaccin monovalent contre la rubéole dont la commercialisation a été arrêtée dans le courant de l’année 2001; les femmes en âge de procréer n’ayant pas d’anticorps contre la rubéole, ne peuvent donc actuellement être vaccinées qu’avec un vaccin trivalent rougeole-rubéole- oreillons.


Patiënten die IgE-antilichamen ontwikkelen tegen alglucosidase alfa lijken een verhoogd risico te hebben op het optreden van infusiegerelateerde bijwerkingen wanneer Myozyme opnieuw wordt toegediend (zie rubriek 4.8).

Il apparaît que les patients développant des anticorps IgE à l'alpha alglucosidase présentent un risque accru de survenue de RAP en cas de reprise du traitement par Myozyme (voir rubrique 4.8).


Vaccinatie tegen rubella is ook aanbevolen onmiddellijk na de bevalling, bij vrouwen die geen rubella-antilichamen hebben.

La vaccination contre la rubéole est aussi recommandée immédiatement après l'accouchement, chez les femmes ne possédant pas d'anticorps contre la rubéole.


Ten slotte bleek dat vaccinatie met Ibraxion geen aanleiding gaf tot de productie van antilichamen tegen gE, zodat er een onderscheid kan worden gemaakt tussen de gevaccineerde dieren en de dieren die met IBR besmet zijn.

Enfin, il a été démontré que la vaccination par Ibraxion n’entraîne pas l’apparition d’anticorps anti-gE, ce qui permet de différencier ces animaux et ceux infectés par la RIB.


Ibraxion is een specifiek gen-gedeleteerd (gE), geïnactiveerd en geadjuveerd vaccin (olie-water emulsie) dat werkt door actieve immunisatie van rundvee. Deze wordt gekarakteriseerd door de ontwikkeling van virusneutraliserende antilichamen tegen infectieuze boviene rhinotracheïtis (IBR).

Ibraxion est un vaccin (émulsion H/E) inactivé, adjuvé et délété du gène gE (gE-) qui induit chez les bovins une immunisation active caractérisée par l’induction d’anticorps vironeutralisants contre la rhinotrachéite infectieuse bovine (IBR).


Met een tussentijd van 21 dagen worden twee inspuitingen gegeven aan dieren vanaf het ogenblik dat ze twee weken oud zijn en wanneer er geen antilichamen tegen het IBR-virus van de moeder zijn.

Deux injections sont administrées à 21 jours d’intervalle chez les animaux à partir de l’âge de 2 semaines, lorsqu’il n’y a pas d’anticorps contre le virus de la RIB transmis par la mère.


De aanwezigheid van maternale antilichamen tegen het virus van de ziekte van Aujeszky kan een negatieve invloed hebben op het vaccinatieresultaat.

La présence d’anticorps maternels contre le virus de la maladie d’Aujeszky peut avoir des répercussions néfastes sur le résultat de la vaccination.


Onderzoeken bij dieren hebben aangetoond dat het vaccin het immuunsysteem aanzet tot de aanmaak van antilichamen tegen het Japanse-encefalitisvirus die zeer vaak bescherming bieden.

Des études menées chez l’animal ont montré que le vaccin stimule le système immunitaire et induit la production d’anticorps dirigés contre le VEJ, le plus souvent protecteurs.


w