Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hypertrofische cardiomyopathie ace-inhibitoren " (Nederlands → Frans) :

Aortastenose/hypertrofische cardiomyopathie ACE-inhibitoren moeten met voorzorg gebruikt worden in geval van een hemodynamisch belangrijke hindernis voor de intrede of de uittrede van de bloedstroom in het linkerventrikel (bijvoorbeeld stenose van de aorta- of mitralisklep, obstructieve cardiomyopathie).

Les IECA doivent être utilisés avec prudence en cas d’obstacle hémodynamiquement significatif à l’entrée ou à la sortie du flux sanguin au niveau du ventricule gauche (par exemple sténose de la valvule aortique ou mitrale, cardiomyopathie obstructive).


Stenose van de aorta- en mitralisklep/obstructieve hypertrofische cardiomyopathie: ACE-inhibitoren moeten met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met linkerventrikelkleplijden en obstructie van de outflow tract en moeten worden vermeden in geval van cardiogene shock en hemodynamisch significante obstructie.

Sténose de la valve mitrale et aortique /cardiomyopathie hypertrophique obstructive: Les IEC doivent être utilisés avec prudence chez les patients avec valvulopathie ventriculaire gauche et obstruction de la chambre d’éjection, et il faut les éviter en cas de choc cardiogénique et d’obstruction hémodynamiquement significative.


Aorta- en mitraalklepstenose / Hypertrofische cardiomyopathie : ACE-remmers moeten voorzichtig worden gebruikt bij patiënten met mitraalklepstenose en obstructie van de uitstroom van het linkerventrikel en moeten worden vermeden in gevallen van cardiogene shock en duidelijke hemodynamische obstructie.

Rétrécissement aortique et mitral /Cardiomyopathie hypertrophique : Les inhibiteurs de l’ECA doivent être utilisés avec précaution chez les patients avec sténose mitrale et obstruction du débit du ventricule gauche et évités en cas de choc cardiogénique et obstruction hémodynamiquement significative.


Aorta- of mitralisstenose / hypertrofische cardiomyopathie: ACE-remmers moeten voorzichtig worden gebruikt bij patiënten met mitralisstenose en obstructie van de uitstroom van het linkerventrikel.

Rétrécissement aortique et mitral /Cardiomyopathie hypertrophique : Les inhibiteurs de l’ECA doivent être utilisés avec précaution chez les patients avec sténose mitrale et obstruction du débit du ventricule gauche.


Aorta- en mitralisklepstenose/hypertrofische cardiomyopathie Zoals met andere ACE-inhibitoren dient lisinopril met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten met mitralisklepstenose en een obstructie in de uitgang van het linkerventrikel zoals aortastenose of hypertrofische cardiomyopathie.

Sténose aortique et de la valvule mitrale/cardiomyopathie hypertrophique Tout comme les autres inhibiteurs de l'ECA, le lisinopril doit être administré avec précaution aux patients présentant une sténose de la valvule mitrale et une obstruction du tractus d'éjection du ventricule gauche comme par exemple une sténose aortique ou une cardiomyopathie hypertrophique.


Aorta- en mitralisklepstenose / hypertrofische cardiomyopathie Zoals andere ACE-inhibitoren moet quinapril met voorzorg toegediend worden bij patiënten met mitralisklepstenose of hypertrofische cardiomyopathie.

Sténose de la valve aortique et mitrale / cardiomyopathie hypertrophique Comme c’est le cas avec d’autres IECA, administrer le quinapril avec prudence chez les patients ayant une sténose de la valve mitrale ou une cardiomyopathie hypertrophique.


Aorta- en mitralisklepstenose/Obstructieve hypertrofische cardiomyopathie/cardiogene shock: ACE-inhibitoren moeten voorzichtig worden gebruikt bij patiënten met obstructie van de linker ventrikel klep en het uitstroomkanaal en worden vermeden in gevallen van cardiogene shock en hemodynamisch significante obstructie.

Sténose de la valve mitrale et aortique/cardiomyopathie hypertrophique obstructive: les IEC doivent être utilisés avec prudence chez les patients avec valvulopathie ventriculaire gauche et obstruction de la chambre d’éjection, et il faut les éviter en cas de choc cardiogénique et d’obstruction hémodynamiquement significative.


Het is mogelijk dat uw arts ook uw nierfunctie controleert. als uw arts u verteld heeft dat u een vernauwing heeft van uw hartkleppen (“aorta of mitralis stenose”) of dat de dikte van uw hartspier abnormaal is (“obstructieve hypertrofische cardiomyopathie” genoemd). als u last heeft gehad van zwelling, vooral van het aangezicht en de keel, wanneer u andere geneesmiddelen neemt (inclusief zogenaamde angiotensin-converting-enzyme-remmers of ACE-remmers).

Votre médecin peut aussi vérifier votre fonction rénale. si votre médecin vous a informé que vous avez un rétrécissement des valves du cœur (appelé « sténose aortique ou mitrale ») ou que l'épaisseur de votre muscle cardiaque est augmentée de manière anormale (ce que l'on appelle une « cardiomyopathie hypertrophique obstructive »). si vous avez présenté des gonflements, en particulier du visage et de la gorge, lors de la prise d’autres medicaments (y compris les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hypertrofische cardiomyopathie ace-inhibitoren' ->

Date index: 2025-04-08
w