Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun programma gezamenlijk hebben vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Het nieuwe systeem voor voorzitterschap van de Europese Raad heeft ervoor gezorgd dat Spanje, België en Hongarije, die om beurten het voorzitterschap bekleden gedurende zes maanden, de richtsnoeren van hun programma gezamenlijk hebben vastgelegd.

Het nieuwe systeem voor voorzitterschap van de Europese Raad heeft ervoor gezorgd dat Spanje, België en Hongarije, die om beurten het voorzitterschap bekleden gedurende zes maanden, de richtsnoeren van hun programma gezamenlijk hebben vastgelegd.


Dit betekent dat er heel wat Europese fondsen milieubevorderende richtlijnen in hun programmas hebben opgenomen en/of specifieke subprogramma’s voor het milieu omvatten.

De ce fait, de nombreux fonds européens ont incorporé des lignes directrices de promotion de l’environnement dans leurs programmes et/ou comportent des sous-programmes spécifiques pour l’environnement.


Concreet houdt dit in dat de drie landen die wel nog steeds elk voor zes maand als voorzitter aan de beurt zijn, gezamenlijk de krachtlijnen van hun programma voor de komende 18 maanden vastleggen.

Concreet houdt dit in dat de drie landen die wel nog steeds elk voor zes maand als voorzitter aan de beurt zijn, gezamenlijk de krachtlijnen van hun programma voor de komende 18 maanden vastleggen.


- bij de nieuwe aanvraag minimum 70 % van hetgeen verworven werd (= verschil tussen de score bij het begin en op het einde) na het vorige programma, verloren hebben voor ten minste 2 van de criteria vastgelegd in art. 4, § 2, 3 de streepje.

- avoir perdu, lors de la nouvelle demande, au minimum 70% des acquis (= différence entre le score au début et à la fin) suite au programme précédent pour au moins deux des critères définis à l'art. 4, § 2, 3 ème tiret.


Er is meer dan een jaar verlopen tussen de verzendingsdatum van editie 5 (30 september 1999) en de ontvangstdatum van het laatste bestand, dat volgens de criteria van de voorcontrole kan worden aanvaard (7 november 2000). Die periode was noodzakelijk om de V. I. - die andere verplichtingen hebben inzake overdracht van gegevens en aanpassing van hun programma’s en databanken aan de euro - in staat te stellen hun magnetische dragers ...[+++]

- sollicités par d’autres obligations en termes de transmission de données et d’adaptation à l’euro de leurs programmes et bases de données - de corriger le plus complètement possible leurs supports magnétiques de l’édition.


Van de totnogtoe (2000-2003) 40 kandidaten voor longtransplantatie hebben er 30 drie maanden van hun programma voltooid en 19 hebben 6 maanden voltooid.

Parmi les 40 candidats à une transplantation pulmonaire pour la période 2000-2003, 30 ont complété 3 mois de leur programme et 19 en ont complété.


Vanaf 1 september 2011 wordt het, aan spilindex 114,97 geïndexeerde, forfait samenwonende voor gerechtigden in primaire ongeschiktheid en de invaliden die hun onderneming niet hebben stopgezet op 31,4534 EUR vastgelegd, afgerond 31,45 EUR.

Adapté à l’indice pivot 114,97, le forfait cohabitant octroyé aux titulaires en incapacité primaire et aux invalides n’ayant pas mis fin à leur entreprise est fixé, à partir du 1 er septembre 2011, à 31,4534 EUR, arrondi à 31,45 EUR.


Vanaf 1 september 2007 wordt het, aan spilindex 104,14 geïndexeerde, forfait samenwonende voor gerechtigden in primaire ongeschiktheid en de invaliden die hun onderneming niet hebben stopgezet op 26,2712 EUR vastgelegd, afgerond 26,27 EUR.

Adapté à l’indice pivot 104,14, le forfait cohabitant octroyé aux titulaires en incapacité primaire et aux invalides n’ayant pas mis fin à leur entreprise est fixé, à partir du 1 er septembre 2007, à 26,2712 EUR, arrondi à 26,27 EUR.


De gegevens in de tabel hebben betrekking op de wijze waarop de centra hun programma’s organiseerden op het moment van de afname van de interviews voor de inventaris met betrekking tot de werking van de centra (maart / april 2005)

Les données reprises dans le tableau se rapportent à la manière à laquelle les centres organisaient leurs programmes au moment où les interviews pour l’inventaire par rapport au fonctionnement des centres se sont effectuées (mars / avril 2005)


Naast deze duidelijk omschreven sectoren bepaalt de wet ook dat bij alle plannen of programma’s die niet in de lijst voorkomen maar die " aanzienlijke" effecten op het milieu kunnen hebben, de gevolgen van hun acties beoordeeld moeten worden.

Outre ces quelques secteurs bien définis, la loi prévoit également que tous les plans ou programmes non-listés mais susceptibles d’avoir des incidences notables sur l’environnement devront évaluer les conséquences de leurs actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun programma gezamenlijk hebben vastgelegd' ->

Date index: 2025-03-16
w