Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun patiënten met cva moeten doorverwijzen " (Nederlands → Frans) :

In een dergelijk ‘drip and ship’-model zouden alle ziekenhuizen in staat zijn om trombolyses uit te voeren, maar als ze niet over een stroke unit beschikken, zouden ze nadien al hun patiënten met CVA moeten doorverwijzen naar een ziekenhuis dat wel is uitgerust met een stroke unit.

Dans un tel modèle ‘drip and ship’, tous les hôpitaux seraient habilités à pratiquer des thrombolyses, mais, s’ils ne possèdent pas d’unité neuro-vasculaire, ils devraient ensuite référer tous leurs patients victimes d’AVC vers un hôpital doté d’une telle unité.


Ondanks de groei van de ambulante centra, die hun patiënten in theorie kunnen doorverwijzen naar een residentieel centrum, is 41% van de in 1999 in een residentieel centrum opgenomen patiënten nooit eerder opgenomen in een RIZIV-revalidatiecentrum en dus niet door een ambulant centrum doorverwezen naar een residentieel centrum.

Malgré la croissance des centres ambulatoires qui peuvent théoriquement orienter leurs patients vers un centre résidentiel, 41% des patients admis dans un centre résidentiel en 1999 n’ont jamais été admis auparavant dans un centre de rééducation fonctionnelle INAMI. Ils n’ont donc pas été orientés par un centre ambulatoire vers un centre résidentiel.


Er zou een ‘National Burn Care Referral Guidance’ (nationale standaard voor het doorverwijzen van patiënten met brandwonden) moeten worden ontwikkeld ter ondersteuning van alle ziekenhuizen met spoeddiensten zodat ze de patiënten met ernstige brandwonden op gepaste wijze onmiddellijk kunnen doorverwijzen naar een brandwondencentrum.

Il faudrait élaborer un ‘Guide national relatif au transfert vers les centres de traitement des grands brûlés or National Burn Care referral Guidance’ pour soutenir tous les hôpitaux qui admettent des patients en urgence et assurer le transfert immédiat et adéquat des patients gravement brûlés vers un centre de traitement des grands brûlés.


patiënten naar kunnen doorverwijzen) en dat psychotherapeuten die privaat werken financieel vaak onvoldoende toegankelijk zijn voor CVS-patiënten (doordat geen enkele terugbetaling van hun tussenkomsten voorzien is door de verplichte ziekteverzekering).

et les spécialistes en thérapie comportementale cognitive qui travaillent dans un cabinet privé ne sont pas suffisamment accessibles financièrement pour les patients SFC (du fait que l’assurance maladie obligatoire ne prévoit aucun remboursement pour leurs dépenses).


De definitie van stroke unit die wordt voorgesteld door de Belgian Stroke Council luidt als volgt: " een afzonderlijke geografische eenheid in het ziekenhuis die specifiek gewijd is aan patiënten die een cerebrovasculair accident doormaken (of waar een CVA vermoed wordt- zolang de neurologische diagnose nog niet werd gesteld of nog niet duidelijk is), met een multidisciplinair team dat geïnteresseerd is in en deskundig is op het gebied van CVA's (artsen, verpleegkundigen, kinesitherapeuten en daarnaast ook ergotherapeuten, logopediste ...[+++]

La définition de l’unité neuro-vasculaire proposée par le Belgian Stroke Council est la suivante : « une entité géographique distincte au sein d’un hôpital, spécifiquement dédiée aux patients atteints d’AVC (ou suspects d’AVC – tant que le diagnostic neurologique n’a pas encore été posé ou n’est pas clair), avec une équipe multidisciplinaire ayant un intérêt et une expertise pour la prise en charge des AVC (médecins, infirmiers, kinésithérapeutes, mais également ergothérapeutes, logopèdes et case managers, travailleurs sociaux ou autres professionnels chargés de planifier la sortie de l’unité)».


Zoals we reeds gevraagd hebben in onze omzendbrief OMZ. ROB-RVT 2012/6 (punt 5.3) dient u de patiënten mee te delen die ondergebracht zijn in categorie D in de lijst die de inrichtingen aan het lokaal college moeten bezorgen en waarin alle patiënten in alfabetische volgorde zijn gerangschikt zonder vermelding van hun afhankelijkheidscategorie – behalve als het gaat om een patiënt van de categorie D – of van hun verzekeringsinstelling;

comme nous vous l’avions déjà demandé dans notre circulaire Circ-MRPA-MRS- 2012/6 (point 5.3), les patients classés dans la catégorie D doivent être repris sur la liste que les institutions sont tenues de remettre au collège local, et où tous les patients sont classés par ordre alphabétique, sans indication de leur catégorie de dépendance – sauf s’il s’agit d’un patient classé dans la catégorie D – ou de leur organisme assureur ;


Zeer vroege mobilisatie: patiënten binnen de 24 uur na begin van het CVA uit bed laten komen lijkt hun evolutie positief te beïnvloeden, maar er zijn studies op grotere schaal nodig om de doeltreffendheid van een dergelijke maatregel te bevestigen.

La mobilisation très précoce : sortir les patients du lit endéans les 24 heures après le début de l’AVC semble influencer favorablement leur évolution, mais des études à plus large échelle sont nécessaires pour confirmer l’efficacité d’une telle mesure.


Als men een monitoring op nationale schaal beoogt van de doeltreffendheid van de zorg die verleend wordt aan patiënten met CVA (zoals dit gebeurt in andere landen), dan moeten bepaalde patiëntengegevens gemakkelijk verkregen kunnen worden via administratieve databanken.

S’il s’agit de viser un monitoring à l’échelle nationale de l’efficacité des soins apportés aux patients victimes d’AVC (comme cela se fait dans d’autres pays), il est nécessaire que certaines données relatives aux patients puissent être obtenues facilement, via les bases de données administratives.


Patiënten moeten informatie krijgen over pijn en instructies over pijnbestrijding; ze moeten worden aangemoedigd om een actieve rol te spelen in hun pijnbestrijding.

Les patients devraient recevoir des informations sur la douleur et des instructions sur la gestion de celle-ci, ils devraient être encouragés à jouer un rôle actif dans la gestion de leur douleur.


De extra werkbelasting die hun afwezigheid veroorzaakt, verhoogt dan weer het risico op burnout bij hun plaatselijke collega’s als die een bijkomend aantal patiënten moeten opvangen 1-3 .

La surcharge de travail occasionnée par leur absence augmentera par ricochet le risque de burnout de leurs confrères, dans la mesure où ils devront assumer une patientèle supplémentaire 1-3 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun patiënten met cva moeten doorverwijzen' ->

Date index: 2025-04-20
w