Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun katten zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

Omdat de asielen in de eerste lijn van het Plan optreden, geven ze het voorbeeld dat door de kwekers en de particulieren gevolgd zal worden die ook hun katten zullen moeten laten steriliseren, identificeren en registreren.

En agissant en première ligne du Plan, les refuges montrent l’exemple et seront suivis par les éleveurs et les particuliers qui devront aussi faire stériliser, identifier et enregistrer leurs chats.


Amper 12% van die jonge collegae verwacht dat ze hun beroep ook na hun 67 zullen (moeten) uitoefenen.

Seuls 12% des jeunes collègues s’attendent à prolonger leurs activités au-delà de 67 ans.


Door een financieel makkelijker toegang tot de opleiding in osteopathie aan de universiteit loopt men het risico dat talrijke privé-scholen hun deuren zullen moeten sluiten bij gebrek aan studenten.

La plus grande accessibilité financière d'une formation en ostéopathie à l'université risque de mener les nombreuses écoles privées à fermer leurs portes, faute d’étudiants.


Amper 12% van die jonge collegae verwacht dat ze hun beroep ook na hun 67 ste zullen (moeten) uitoefenen.

Seuls 12% des jeunes collègues s’attendent à prolonger leurs activités au-delà de 67 ans.


Deze psychoanalytische kuren waaraan zich de kandidaat-analytici onderwerpen, zijn in de eerste plaats op hun opleiding gericht, dwz. op het verbeteren van hun vermogen om naar de analysanten die zij in de toekomst zullen moeten ontvangen, te luisteren.

Ces cures psychanalytiques auxquelles se soumettent les candidats analystes visent en premier lieu leur formation, c’està-dire l’accroissement de leur capacité d’écoute des futurs analysants qu’ils auront à accueillir.


Op deze etiketten zullen nieuwe gevarenpictogrammen, waarschuwingszinnen, signaalwoorden en voorzorgsmaatregelen staan. Bovendien zullen de bedrijven ook de veiligheidsinformatiebladen moeten aanpassen en hun stoffen en mengsels aanmelden bij het Europees Agentschap voor Chemische stoffen (ECHA).

De plus, les entreprises devront aussi adapter leurs fiches de données de sécurité et déclarer leurs substances et mélanges à l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA).


21.4. De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, zichtbaar voor de rechthebbenden, het document aanplakken dat hen is overgemaakt door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V (model door deze dienst opgemaakt in overleg met de Nationale raad van de Orde der geneesheren) en waarin is vermeld dat zij tot het akkoord zijn toegetreden en waarin ook, in geval ...[+++]

21.4. Les médecins n'ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d'adhérer à l'accord afficheront, visiblement pour les bénéficiaires, dans leur salle d'attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d'attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d'inscription, le document qui leur sera transmis par le Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I (modèle établi par celui- ci, en concertation avec le Conseil national de l'Ordre des Médecins), et qui indique qu'ils ont adhéré à l'accord ainsi que, en cas d’application du conventionnement partie ...[+++]


Indien er een griepsyndroom binnen 7 dagen na hun terugkeer verschijnt en indien er een direct en aanhoudend contact is geweest met besmette vogels, zullen deze reizigers een medisch onderzoek moeten ondergaan.

Si un syndrome grippal apparaît dans les 7 jours qui suivent le retour et s’il y a eu contact direct et prolongé avec des oiseaux contaminés, ces voyageurs devront subir un examen médical.


Bedrijven die andere dan bedreigde hout(producten) op de Europese markt willen plaatsen, zullen voortaan moeten kunnen aantonen dat zij de nodige maatregelen hebben genomen om er zeker van te zijn dat hun hout van legale oorsprong is.

Dorénavant, les entreprises qui souhaitent commercialiser du bois (ou des produits à base de bois) autre que le bois protégé par CITES sur le marché européen devront démontrer qu'elles ont pris les mesures nécessaires pour s'assurer que ce bois est d'origine légale.


Met het oog op een volledige informatie aan de rechthebbende, en teneinde hem te responsabiliseren, zullen de overeenkomsten- en akkoordencommissies ten minste moeten beslissen om voor de verstrekkingen die aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering het bedrag op te nemen op het bewijsstuk van het persoonlijk aandeel, de tegemoetkoming van de verplichte verzekering en de supplementen met hun grondslag.

En vue d’une complète information au bénéficiaire et en vue de sa responsabilisation, les conventions et accords devront décider que le document justificatif reprenne au moins comme information, pour les prestations donnant lieu à une intervention de l’assurance obligatoire, le montant de l’intervention personnelle, le montant de l’intervention à charge de l’assurance obligatoire et le montant des suppléments et leur titre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun katten zullen moeten' ->

Date index: 2021-11-03
w