Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun gebruik ervan » (Néerlandais → Français) :

MyCareNet beschikt over middelen om de officina’s die de regels ondanks een verwittiging niet naleven, te beperken in hun gebruik ervan of zelfs tijdelijk uit te sluiten.

MyCareNet dispose de moyen de freiner ou même d’exclure temporairement les officines qui ne respecteraient pas les règles malgré un avertissement.


8. In onderling overleg tussen het eHealth-platform, de onderscheiden categorieën van zorgverstrekkers en de leveranciers van hun toepassingen worden goede praktijken opgesteld inzake het veilig gebruik van de authenticatiemiddelen en de logging van het gebruik ervan.

8. De commun accord entre la plate-forme eHealth, les différentes catégories de prestataires de soins et les fournisseurs de leurs applications, des bonnes pratiques sont rédigées concernant l’utilisation sécurisée des moyens d’authentification et la prise de traces relatives à leur utilisation.


Wanneer een vennootschap of een geneesheer de resultaten of protocollen die opgeslagen zijn in hun computer rechtstreeks ter beschikking willen stellen van de refererende artsen via een modem, mag dit slechts gebeuren op voorwaarde dat het gebruik ervan vastgelegd is in een schriftelijk reglement, dat goedgekeurd werd door de provinciale raad van de Orde der geneesheren van de refererende artsen en dat medegedeeld wordt aan de geneesheren die van deze dienst wensen gebruik te maken.

Lorsqu'une société ou un médecin souhaite mettre directement, par modem, à la disposition des médecins qui s'adressent à eux, les résultats ou protocoles stockés dans leur ordinateur, ils ne peuvent le faire qu'à la condition d'en avoir fixé l'usage dans un règlement écrit, porté à la connaissance des médecins utilisateurs et approuvé par le conseil provincial de l'Ordre auquel ressortissent ces derniers.


Om de biodiversiteit en haar genetische rijkdommen te beschermen en tegelijk het (commercieel) gebruik ervan mogelijk te maken, hebben verschillende belangrijke stappen de basis gelegd voor een internationaal kader dat de toegang tot genetische rijkdommen en de verdeling van de voordelen die voortvloeien uit hun gebruik regelt.

Afin de protéger la biodiversité et ses ressources génétiques tout en continuant à profiter de leur utilisation, notamment commerciale, plusieurs étapes clés ont posé les jalons vers la détermination d’un cadre international organisant l’accès aux ressources génétiques et la répartition des bénéfices découlant de leur utilisation.


Nagenoeg alle geneesmiddelen worden ook na hun commercialisering verder onderzocht: zowel op het vlak van veiligheid voor de patiënt, als met het oog op gebruik ervan binnen andere indicaties.

Quasiment tous les médicaments font l’objet, même après leur commercialisation, de nouvelles recherches: tant sur le plan de la sécurité pour le patient qu’en vue de leur utilisation pour d’autres indications.


De sectorale comités zien er in hun specifieke sector op toe dat de privacy wordt beschermd bij de verwerking van persoonsgegevens, ze zien toe op de veiligheid en de bescherming van de gegevens in het Rijksregister en het gebruik ervan.

Il est chargé de veiller à ce que les traitements de données à caractère personnel ne mettent pas en péril la vie privée des assurés sociaux.


Die indicatoren zijn indicatoren van " volks" gezondheid, waarin in feite rekening is gehouden met de werking van een groot aantal exogene sociaal-economische determinanten en waarin geen rekening is gehouden met het aspect levenskwaliteit, of ze nu subjectief zijn (in termen van welzijn, of meer objectief (bijvoorbeeld in termen van functionele ongeschiktheid). In weerwil van het intensief gebruik dat ervan kon worden gemaakt moet men zich derhalve bewust zijn van hun beperkingen om in rechte een beoordelingsstrategie van de prestaties in te voeren die kan samengaan met de recente evoluties van ...[+++]

Ces indicateurs sont des indicateurs de santé “publique”, qui intègrent en fait l’action d’un grand nombre de déterminants socio-économiques exogènes et qui n’intègrent pas des dimensions de qualité de vie, qu’elles soient subjectives en termes de bien-être ou plus objectives, par exemple en termes d’incapacité fonctionnelle.


Subsidiair heeft onderhavige revalidatieovereenkomst tot doel na te gaan of het mogelijk is, en zo ja, hoe, de verworvenheden qua diabeteszelfregulatie van de sinds 1986 in de schoot van de Dienst voor geneeskundige verzorging bestaande glycemiezelfcontrolerevalidatieovereenkomsten - in het kader van een doeltreffende preventie ter voorkoming van de chronische verwikkelingen en ter afremming van hun evolutie - verder uit te breiden, zo mogelijk te verbeteren, en dit zo veel mogelijk gebruik makend van het in ons land bestaande zorgverlenersaanbod en in respect van de organisatie ervan ...[+++]

Subsidiairement, la présente convention de rééducation fonctionnelle a pour but de vérifier dans quelle mesure et de quelle manière, il est possible de développer davantage et, le cas échéant, d'améliorer les acquis en matière d'autogestion du diabète sucré, des conventions de rééducation à l'autosurveillance de la glycémie existant depuis 1986 au sein du Service des soins de santé - dans le cadre d'une prévention efficace et d'un ralentissement de l'apparition des complications chroniques - et ce, en recourant autant que possible à l'offre de services des dispensateurs de soins existant dans notre pays et dans le respect de leur organis ...[+++]


Hun mogelijke bijwerkingen (nier- en maagfunctie, coagulatie) vormen soms een limiet op het gebruik ervan, inzonderheid bij patiënten in kritieke toestand.

Leurs effets secondaires potentiels (fonction rénale, gastrique, coagulation) constituent parfois une limite à leur utilisation en particulier chez le patient en état critique.


In hun strategische plannen moeten de kennisinstellingen verduidelijken welke kennis zij aan het beleid willen verstrekken (= beleid voor kennis) en de manier waarop die kennis tot stand zal komen en het gebruik ervan kan worden geoptimaliseerd (= kennisbeleid).

Dans leurs plans stratégiques, les institutions scientifi ques doivent préciser quelles connaissances elles comptent fournir à la politique (= politique pour les connaissances), la manière dont ces informations seront rassemblées et dont leur utilisation sera optimalisée (= politique de la connaissance).




D'autres ont cherché : beperken in hun gebruik ervan     veilig gebruik     gebruik ervan     gebruik     oog op gebruik     intensief gebruik     gebruik dat ervan     mogelijk gebruik     organisatie ervan     hun gebruik ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun gebruik ervan' ->

Date index: 2021-06-13
w