Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hun aanvaardbaarheid in de dagelijkse praktijk.

Traduction de «hun dagelijkse praktijk nuttig » (Néerlandais → Français) :

De auteurs van dit verslag hopen dat de professionelen die actief zijn binnen het domein van de nucleaire geneeskunde, geneesheren, wetenschappelijk of paramedisch personeel, er geschikte informatie zullen vinden die in hun dagelijkse praktijk nuttig kan zijn. Dit is mogelijk dankzij een vlotte toegang via de website van de Hoge Gezondheidsraad en ook een link vanuit de website van het Belgische Genootschap voor Nucleaire Geneeskunde (www.belnuc.be).

Les rédacteurs de ce rapport espèrent que les professionnels actifs dans le domaine de la Médecine nucléaire, médecins, scientifiques ou paramédicaux, y trouveront des informations susceptibles de leur être utiles au quotidien et ce grâce à un accès aisé via le site internet du Conseil Supérieur d’Hygiène et un lien établi à partir du site web de la Société Belge de Médecine Nucléaire (www.belnuc.be).


In hun dagelijkse praktijk komen deze geneesheren in contact met belgische collegae en belgische patiënten.

Dans leur pratique quotidienne, ces médecins sont amenés à entretenir des contacts avec des médecins belges et avec des patients belges.


Sommige artsen brengen aan dat ze partieel – wegens ziekte en/of gezondheidsredenen – specifiek niet langer kunnen deelnemen aan de wachtdiensten, doch daarentegen wel nog normaal hun dagelijkse praktijk uitvoeren; controversieel standpunt omdat er enerzijds een selectieve onmogelijkheid wordt aangevoerd om de geneeskunde te beoefenen enkel tijdens weekends en feestdagen en anderzijds omdat de deelname aan de bevolkingswachtdienst een integraal onderdeel uitmaakt van de voorwaarden tot de erkenning en het behoud ervan, als huisarts (Ministerieel besluit van 21 februari 2006 tot vaststelling van de criteria voor de e ...[+++]

Certains médecins disent que, pour cause de maladie ou pour raisons de santé , ils ont une incapacité partielle et ne peuvent plus participer spécifiquement aux services de garde, mais qu’ils peuvent néanmoins encore exercer normalement au jour le jour. Une position discutable parce que, d’une part, on invoque une impossibilité sélective d’exercer la médecine, uniquement pour les weekends et les jours fériés, et, d’autre part, parce que la participation au service de garde de population fait partie intégrante des conditions d’agrément comme médecin généraliste, et du maintien de cet agrément (arrêté ministériel du 21 février 2006 fixant ...[+++]


De doelstelling is dus niet over te gaan tot een analyse van individuele voorschrijfprofielen of per betrokken groep, maar aan elke LOK te vragen om na te gaan in welke mate de consensus en de therapeutische wijzigingen die ze inhouden in hun dagelijkse praktijk kunnen worden toegepast.

L’objectif poursuivi ne consiste donc pas à procéder à une analyse des profils de prescription individuels ou d'un groupe visé, mais, au contraire, à demander à chaque GLEM d’examiner dans quelle mesure les consensus et les modifications d’ordre thérapeutique qu’ils impliquent peuvent être appliqués dans leur pratique journalière.


Het RIZIV zal er op toezien dat in de toekomst een informatisering van de rapporten mogelijk wordt. Dit zal het voor de zorgverlener mogelijk maken om zich het product eigen te maken en dit zal ook de exploitatie in hun dagelijkse praktijk vergemakkelijken (klassement, documentopzoeking via sleutelwoorden, chronologie, vergelijken van informatie, contextualisering, .).

L’INAMI veillera, à l’avenir, a une informatisation des rapports afin d’en faciliter l’appropriation et l’exploitation par les professionnels dans leur pratique quotidienne (classement, recherche documentaire par mots clés, chronologie, recoupement d’information, contextualisation, .).


Het KCE hoopt zo tot aanbevelingen te kunnen komen die overeenstemmen met de realiteit op het terrein en hun impact te verhogen op het vlak van beleidsbeslissingen en in de dagelijkse praktijk.

Le KCE espère ainsi aboutir à des recommandations qui seront en phase avec la réalité du terrain et augmenter leur impact tant au niveau des décisions politiques que de la pratique quotidienne.


hun aanvaardbaarheid in de dagelijkse praktijk.

Soit sur l’acceptabilité de celles-ci dans leur pratique quotidienne.


Er bestaan genetische tests, maar hun beschikbaarheid in de dagelijkse praktijk en de klinische impact van dergelijke afwijkingen zijn nog niet duidelijk.

Des tests génétiques existent, mais leur disponibilité dans la pratique courante et l’impact clinique de telles anomalies ne sont pas encore clairs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun dagelijkse praktijk nuttig' ->

Date index: 2022-06-06
w